Winamp Logo
Carioca Connection - Brazilian Portuguese Conversation Cover
Carioca Connection - Brazilian Portuguese Conversation Profile

Carioca Connection - Brazilian Portuguese Conversation

Anglais, Languages, 9 saisons, 314 épisodes, 3 jours, 1 heure, 14 minutes
A propos
Learn Brazilian Portuguese with real-life conversations that you'll never find in classrooms or textbooks. Carioca Connection is the best way to learn about Brazil, Brazilian culture and Portuguese, while having fun at the same time.
Episode Artwork

Trip Planning in Brazilian Portuguese: The art of traveling with or without a plan

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster talk wrap up their mini-series about the differences between traveling and taking a vacation. They reflect on their busy year, full of flights but with zero days of actual vacation, and discuss how different people plan (or don’t plan) their trips. Whether you’re the type of traveler who loves a detailed itinerary or prefers to go with the flow, this episode has something for everyone. Key points mentioned:  • How to discuss travel and vacation plans in Brazilian Portuguese, including essential vocabulary and expressions. • Differences between key terms like “viajar” (to travel) and “tirar férias” (to take a vacation) in Brazilian Portuguese. • Understanding and using Brazilian cultural references for planning trips, such as organizing itineraries and buying tickets. • Practice expressing personal preferences in Brazilian Portuguese, whether you like detailed itineraries or prefer spontaneous adventures. • Learn Brazilian Portuguese phrases related to trip logistics, like booking flights, choosing destinations, and navigating unexpected travel changes.E agora em português...Neste episódio, Alexia e Foster falam sobre as diferenças entre viajar e tirar férias. Eles refletem sobre o ano agitado, cheio de voos mas com zero dias de férias de verdade, e discutem como diferentes pessoas planejam (ou não planejam) suas viagens. Se você é do tipo de viajante que adora um roteiro detalhado ou prefere deixar as coisas acontecerem, este episódio tem algo para todos. Pontos principais mencionados:• Como falar sobre planos de viagem e férias em português brasileiro, incluindo vocabulário e expressões essenciais.• Diferenças entre termos importantes como “viajar” (viajar) e “tirar férias” (tirar férias) em português brasileiro.• Como entender e usar referências culturais brasileiras ao planejar viagens, como organizar roteiros e comprar passagens.• Pratique expressar suas preferências em português brasileiro, seja você do tipo que gosta de roteiros detalhados ou de aventuras espontâneas.• Aprenda frases em português brasileiro relacionadas à logística de viagens, como reservar voos, escolher destinos e lidar com mudanças inesperadas. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
24/10/202418 minutes, 44 secondes
Episode Artwork

Vulnerabilidade e Apoio: Recursos para a Saúde Mental

Enquanto o Foster está voltando para Portugal depois de perder um familiar, vamos escutar alguns dos nossos episódios favoritos sobre saúde mental em comemoração ao Dia Mundial da Saúde Mental. Já já vamos estar de volta com episódios novos!In this episode of Carioca Connection, Alexia & Foster wrap up their mini-series mental health using real-life Brazilian Portuguese. They discuss their personal experiences and share valuable insights on how to navigate emotions and mental well-being in Brazilian Portuguese.From essential vocabulary like “vulnerabilidade” and “elefante branco” to practical expressions for asking for help and supporting others, this episode is rich with language tips that cater to intermediate and advanced learners.Join them for an authentic and engaging conversation about mental health, while enhancing your Brazilian Portuguese skills along the way.E agora em português…Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster abordam o tema muitas vezes não falado da saúde mental. Eles compartilham suas experiências pessoais e oferecem valiosas percepções sobre como lidar com emoções e bem-estar mental em português brasileiro.De vocabulário essencial como “vulnerabilidade” e “elefante branco” a expressões práticas para pedir ajuda e apoiar os outros, este episódio está repleto de dicas de linguagem que atendem a estudantes de nível intermediário e avançado.Participe dessa conversa autêntica e envolvente sobre saúde mental, enquanto aprimora suas habilidades no português brasileiro. Want to improve your Brazilian Portuguese with us? We have big plans for Carioca Connection coming right around the corner!  Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
19/10/202417 minutes, 23 secondes
Episode Artwork

Saúde Mental: Vocabulário Essencial em Português Brasileiro

Enquanto o Foster está voltando para Portugal depois de perder um familiar, vamos escutar alguns dos nossos episódios favoritos sobre saúde mental em comemoração ao Dia Mundial da Saúde Mental. Já já vamos estar de volta com episódios novos!In this episode of Carioca Connection, Alexia & Foster dive deeper into their conversation about mental health. They explore essential vocabulary and expressions in Brazilian Portuguese to help you discuss your emotions and mental well-being with confidence. From common words like “anxiety” and “depression” to tricky terms like “psychologist” and “therapy,” this episode is packed with practical language tips that are especially useful for intermediate and advanced learners. Tune in for an honest, insightful conversation about mental health in Portuguese, all while improving your Brazilian Portuguese language skills.E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham ainda mais fundo na conversa sobre saúde mental.Eles exploram vocabulário e expressões essenciais em português brasileiro para ajudar você a falar sobre suas emoções e bem-estar mental com confiança.De palavras comuns como “ansiedade” e “depressão” a termos mais complicados como “psicólogo” e “terapia”, este episódio está cheio de dicas práticas de linguagem, especialmente úteis para estudantes de nível intermediário e avançado.Participe dessa conversa honesta e esclarecedora sobre saúde mental em português, enquanto aprimora suas habilidades no português brasileiro. Want to improve your Brazilian Portuguese with us? We have big plans for Carioca Connection coming right around the corner!  Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
18/10/202415 minutes, 14 secondes
Episode Artwork

Ansiedade e Saúde Mental: Uma Conversa Aberta e Pessoal

Enquanto o Foster está voltando para Portugal depois de perder um familiar, vamos escutar alguns dos nossos episódios favoritos sobre saúde mental em comemoração ao Dia Mundial da Saúde Mental. Já já vamos estar de volta com episódios novos!In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss the personal and universal experience of anxiety. They share insights on managing anxiety, the importance of mental health, and how therapy plays a crucial role in their lives. Through an informal, engaging conversation, they highlight the cultural taboos around mental health and how openness can break them down. Let's "name the bulls" (Brazilian expressions can be a little weird sometimes) and get started!Key points include: • Understanding anxiety and its effects • The role of therapy in mental health • Cultural views on mental health and breaking taboos • Personal stories of dealing with anxietyE agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster discutem a experiência pessoal e universal da ansiedade. Eles compartilham reflexões sobre como lidar com a ansiedade, a importância da saúde mental e como a terapia desempenha um papel crucial em suas vidas. Através de uma conversa informal e envolvente, eles destacam os tabus culturais em torno da saúde mental e como a abertura pode quebrá-los.Os principais pontos incluem: • Entendendo a ansiedade e seus efeitos • O papel da terapia na saúde mental • Visões culturais sobre saúde mental e quebrando tabus • Histórias pessoais sobre lidar com ansiedadeVamos “dar nome aos bois” (as expressões brasileiras podem ser um pouco estranhas às vezes) e começar! Want to improve your Brazilian Portuguese with us? We have big plans for Carioca Connection coming right around the corner!  Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
17/10/202414 minutes, 5 secondes
Episode Artwork

How to Disconnect: Differences Between Vacation and Travel with Carioca Connection

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into the distinction between vacations and travel. Alexia explains her perspective on what constitutes a true vacation, emphasizing the importance of disconnecting from work and responsibilities. The couple their experiences with remote work and the challenges of "unplugging" during trips.Key points include:- The difference between traveling and taking a vacation- Challenges of disconnecting for remote workers- Alexia's definition of a vacation: complete disconnection from work- The ideal vacation length and time needed to fully relax- Strategies for avoiding work-related distractions during time off- The concept of "detoxing" from work responsibilities- Different perspectives on relaxation and vacationAlexia and Foster invite listeners to share their own definitions of what makes a true vacation. Whether it's staying at home or traveling abroad, the hosts emphasize the importance of finding ways to relax and recharge.E agora em português!Nesse episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster se aprofundam na diferença entre férias e viagem. A Alexia explica o ponto de vista dela sobre o que são umas férias de verdade, dando ênfase na importância de se desligar do trabalho e das responsabilidades. O casal fala sobre as experiências deles com trabalho remoto e as dificuldades de "desconectar" durante as viagens.Os pontos principais são:- A diferença entre viajar e tirar férias- As dificuldades de se desligar pra quem trabalha remoto- A definição de férias da Alexia: desconexão total do trabalho- A duração ideal das férias e o tempo necessário pra relaxar de verdade- Estratégias pra evitar distrações relacionadas ao trabalho durante o descanso- O conceito de fazer uma "desintoxicação" das responsabilidades do trabalho- Diferentes perspectivas sobre relaxamento e fériasAlexia e Foster convidam os ouvintes a compartilhar as próprias definições do que são umas férias de verdade. Seja ficando em casa ou viajando pro exterior, os apresentadores ressaltam a importância de encontrar formas de relaxar e recarregar as energias. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
03/10/202415 minutes
Episode Artwork

How to Balance Travel and Remote Work with Carioca Connection

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss their upcoming trip - their first real vacation in years! They explore the difference between visiting family in the US and truly traveling to a new destination. The couple shares insights on:• Why they haven't traveled much in recent years, including pandemic restrictions and logistics with their dog• The exhaustion that comes with frequent family visits to the US• The challenges of disconnecting from work while traveling as remote workers• Their upcoming short trip to Spain and the excitement of exploring somewhere new• The difference between traveling and taking a true vacation• How to mentally shift out of work mode while on vacationAlexia and Foster also have a lighthearted discussion about Portuguese expressions and vocabulary, showcasing the language learning process. Join the conversation as we dive deeper into the art of disconnecting while traveling and how to truly take a vacation in today's always-connected world. E agora em português! Nesse episódio do Carioca Connection, os apresentadores Alexia e Foster falam sobre a viagem que eles tão planejando - a primeira férias de verdade deles em anos. Eles exploram a diferença entre visitar a família nos EUA e realmente viajar pra um lugar novo. O casal fala sobre:• Por que eles não viajaram muito nos últimos anos, incluindo as restrições da pandemia e a logística com o cachorro deles• O cansaço que vem com as visitas frequentes à família nos EUA• As dificuldades de se desligar do trabalho durante as viagens, já que eles trabalham remotamente• A viagem curta que eles vão fazer pra Espanha e a empolgação de explorar um lugar novo• A diferença entre viajar e tirar férias de verdade• Como mudar mentalmente do modo trabalho pro modo fériasAlexia e Foster também batem um papo descontraído sobre expressões e vocabulário em português, mostrando o processo de aprendizado da língua.Vem com a gente enquanto mergulhamos mais fundo na arte de se desconectar enquanto viajamos e como tirar férias de verdade no mundo de hoje, que está sempre conectado. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
26/09/202416 minutes, 14 secondes
Episode Artwork

Divertida-mente (Talking about emotions in Brazilian Portuguese - Part 2)

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster continue their exploration of the Divertida Mente (Inside Out) film series, focusing on the sequel Divertida Mente 2. They delve into the new emotions introduced in the second film and discuss how it builds on the themes of the first. Join them as they reflect on the film’s portrayal of adolescence and the significance of its emotional insights.Key Takeaways:Film Overview: Divertida Mente 2 continues the journey of Riley, who is now in her early teenage years. The sequel introduces new emotions as Riley navigates the challenges of puberty.New Emotions: The sequel adds several new characters to Riley’s emotional team:Envy (Inveja)Boredom (Tédio)Embarrassment (Vergonha)Nostalgia (Nostalgia)Anxiety (Ansiedade)Emotional Growth: The film highlights the impact of puberty on emotions and the importance of understanding and managing new feelings. Foster and Alexia discuss how the portrayal of anxiety, in particular, resonates with their own experiences.Educational Value: The film’s depiction of emotions like anxiety helps viewers of all ages understand and relate to these feelings. It also fosters communication between parents and children about mental health.Cultural Impact: The podcast touches on the broader impact of the film’s themes and the connection to personal experiences, emphasizing the role of media in facilitating discussions about mental health.Timestamps: • 00:00 – Introduction and recap of the previous episode • 01:00 – Overview of Divertida Mente 2 • 02:00 – Introduction of new emotions in the sequel • 04:00 – Discussion on how new emotions like envy and anxiety are portrayed • 06:00 – Reflections on the film’s impact and personal experiences • 09:00 – Cultural insights and the film’s significance in understanding emotions • 12:00 – Wrap-up and anticipation for the next episodeE agora em português! Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster continuam sua exploração da série de filmes Divertida Mente, focando na sequência Divertida Mente 2. Eles aprofundam as novas emoções introduzidas no segundo filme e discutem como ele desenvolve os temas do primeiro. Junte-se a eles enquanto refletem sobre a representação da adolescência no filme e a importância de suas percepções emocionais.Principais Pontos:Visão Geral do Filme:Divertida Mente 2 continua a jornada de Riley, que agora está no início da adolescência. A sequência apresenta novas emoções enquanto Riley enfrenta os desafios da puberdade.Novas Emoções:A sequência adiciona vários novos personagens à equipe emocional de Riley: • Inveja (Envy) • Tédio (Boredom) • Vergonha (Embarrassment) • Nostalgia (Nostalgia) • Ansiedade (Anxiety)Crescimento Emocional:O filme destaca o impacto da puberdade nas emoções e a importância de entender e gerenciar novos sentimentos. Foster e Alexia discutem como a representação da ansiedade, em particular, ressoa com suas próprias experiências.Valor Educacional:A representação das emoções, como a ansiedade, ajuda espectadores de todas as idades a entender e se relacionar com esses sentimentos. Também promove a comunicação entre pais e filhos sobre saúde mental.Impacto Cultural:O podcast aborda o impacto mais amplo dos temas do filme e a conexão com experiências pessoais, enfatizando o papel da mídia em facilitar discussões sobre saúde mental.Marcos Temporais:00:00 – Introdução e resumo do episódio anterior01:00 – Visão geral de Divertida Mente 202:00 – Introdução das novas emoções na sequência04:00 – Discussão sobre como novas emoções como inveja e ansiedade são retratadas06:00 – Reflexões sobre o impacto do filme e experiências pessoais09:00 – Perspectivas culturais e a importância do filme na compreensão das emoções12:00 – Encerramento e expectativas para o próximo episódio (00:00) - Tempo: 120.0 Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
19/09/202413 minutes, 12 secondes
Episode Artwork

Divertida-mente (Talking about emotions in Brazilian Portuguese - Part 1)

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into the Disney-Pixar film Divertida Mente (known as Inside Out in English). They discuss the film’s creative portrayal of emotions and how it resonates with both kids and adults. Join them as they explore the five key emotions represented in the film and share their personal reflections.Key Takeaways:Film Overview: Divertida Mente is a Disney-Pixar film that creatively explores emotions through the eyes of a young girl named Riley. It offers a unique perspective on how emotions influence our daily decisions and personality.Emotions in Focus: The film introduces five primary emotions: Joy (Alegria), Sadness (Tristeza), Anger (Raiva), Fear (Medo), and Disgust (Nojinho). Each emotion plays a crucial role in Riley’s life and development.Cultural Insights: The podcast highlights the cleverness of the film’s Portuguese title, Divertida Mente, which translates to “Fun Mind,” compared to the English Inside Out. The hosts appreciate the creative translation that adds depth to the film’s theme.Personal Reflections: Alexia and Foster discuss their favorite emotions from the film. Alexia finds value in how the film portrays the coexistence of joy and sadness, while Foster connects with Sadness due to its voice actor’s role in The Office.Educational Value: The discussion points out the film’s contribution to understanding and accepting emotions, making it a valuable resource for both children and adults.Timestamps: • 00:00 – Introduction and welcome • 01:00 – Overview of the film Divertida Mente • 02:30 – Discussion on the film’s title and translation • 04:00 – Exploration of the five key emotions: Joy, Sadness, Anger, Fear, and Disgust • 07:00 – Personal reflections on favorite emotions • 10:00 – The film’s impact on understanding emotions • 12:00 – Preview of the next episodeE agora em português! Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham no filme da Disney-Pixar Divertida Mente. Eles discutem a abordagem criativa do filme sobre emoções e como ele ressoa com crianças e adultos. Junte-se a eles enquanto exploram as cinco emoções principais representadas no filme e compartilham suas reflexões pessoais.Principais Pontos: • Visão Geral do Filme: Divertida Mente é um filme da Disney-Pixar que explora as emoções através dos olhos de uma jovem chamada Riley. Oferece uma perspectiva única sobre como as emoções influenciam nossas decisões diárias e personalidade. • Emoções em Foco: O filme apresenta cinco emoções principais: Alegria, Tristeza, Raiva, Medo e Nojinho. Cada emoção desempenha um papel crucial na vida e no desenvolvimento de Riley. • Percepções Culturais: O podcast destaca a criatividade do título em português, Divertida Mente, comparado ao título em inglês Inside Out. Os anfitriões apreciam a tradução criativa que adiciona profundidade ao tema do filme. • Reflexões Pessoais: Alexia e Foster discutem suas emoções favoritas do filme. Alexia valoriza como o filme retrata a coexistência de alegria e tristeza, enquanto Foster se identifica com a Tristeza devido ao papel da atriz de voz em The Office. • Valor Educacional: A discussão aponta a contribuição do filme para entender e aceitar emoções, tornando-o um recurso valioso para crianças e adultos.Timestamps: • 00:00 – Introdução e boas-vindas • 01:00 – Visão geral do filme Divertida Mente • 02:30 – Discussão sobre o título e tradução do filme • 04:00 – Exploração das cinco emoções principais: Alegria, Tristeza, Raiva, Medo e Nojinho • 07:00 – Reflexões pessoais sobre emoções favoritas • 10:00 – Impacto do filme na compreensão das emoções • 12:00 – Prévia do próximo episódio (00:00) - Tempo: 120.0 Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
12/09/202412 minutes, 33 secondes
Episode Artwork

Encarando seus medos (Adventures in Brazilian Portuguese - Part 2)

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster continue their zip-line adventure, sharing thrilling and tense moments. They talk about unexpected Apple Watch alerts, sirens causing worry, and Alexia's fear during the rappelling part.Key points:- Apple Watches mistakenly detected falls during the ride.- The team was concerned emergency services might be looking for Foster's father.- Alexia overcame her fear during rappelling.- Supportive guides are crucial in adventure activities.This episode is filled with real-life Brazilian Portuguese words and expressions, perfect for learners wanting to improve their language skills while enjoying an exciting story.E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster continuam sua aventura na tirolesa, compartilhando momentos emocionantes e tensos. Eles falam sobre alertas inesperados do Apple Watch, sirenes causando preocupação, e o medo de Alexia durante a parte de rapel.Pontos principais:- Os Apple Watches detectaram quedas por engano durante o passeio.- A equipe ficou preocupada que os serviços de emergência estivessem procurando o pai do Foster.- Alexia superou seu medo durante o rapel.- Guias de apoio são essenciais em atividades de aventura.Este episódio está cheio de palavras e expressões reais do português brasileiro, perfeito para quem quer melhorar suas habilidades no idioma enquanto se diverte com uma história divertida. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
05/09/202415 minutes, 55 secondes
Episode Artwork

Tirolesa com Carioca Connection! {Adventures in Brazilian Portuguese - Part 1}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster take you on an adventure through their recent zip-lining experience in North Carolina. Join them as they conquer their fears, navigate challenging obstacles, and share laughs along the way.Key takeaways:• Learn essential vocabulary in Portuguese• The differences between Brazilian and American adventure sports culture• Gain insights into overcoming fears and stepping out of your comfort zoneThis episode is packed with real-life Brazilian Portuguese expressions and vocabulary related to outdoor activities and emotions. Listen as Alexia and Foster use natural, conversational language to describe their thrilling experience, providing you with authentic language learning opportunities you won't find in textbooks!E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster levam você a uma aventura de tirar o fôlego através de sua recente experiência de tirolesa na Carolina do Norte. Junte-se a eles enquanto enfrentam seus medos, navegam por obstáculos desafiadores e compartilham risadas ao longo do caminho.Principais destaques:• Aprenda vocabulário essencial de tirolesa em português• Descubra as diferenças entre a cultura de esportes de aventura brasileira e americana• Ganhe insights sobre como superar medos e sair da sua zona de confortoEste episódio está repleto de expressões e vocabulário do português brasileiro da vida real relacionados a atividades ao ar livre e emoções. Ouça enquanto Alexia e Foster usam uma linguagem natural e coloquial para descrever sua experiência emocionante, proporcionando oportunidades autênticas de aprendizado de idiomas que você não encontrará em livros didáticos!Clique para reproduzir e junte-se à aventura, melhorando suas habilidades em português enquanto se diverte com esta história envolvente e relatable! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
29/08/202418 minutes
Episode Artwork

Encerramento das Olimpíadas {com Marco Antonio}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this exciting episode of Carioca Connection, Alexia invites a very special guest, her father Marco Antonio, to dive into the world of the 2024 Paris Olympics. They discuss their favorite Olympic moments, the highs and lows of Brazil’s performance, and share personal memories of past Olympic games. This episode is packed with engaging and informal conversations that capture the essence of real-life Brazilian Portuguese.Neste episódio emocionante do Carioca Connection, Alexia convida um convidado muito especial, seu pai Marco Antonio, para mergulhar no mundo das Olimpíadas de Paris 2024. Eles discutem seus momentos olímpicos favoritos, os altos e baixos da performance do Brasil, e compartilham memórias pessoais de Jogos Olímpicos passados. Este episódio está repleto de conversas envolventes e informais que capturam a essência do português brasileiro da vida real. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
22/08/20249 minutes, 51 secondes
Episode Artwork

Ginástica artística {Gymnastics in Portuguese}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster delve into the world of artistic gymnastics. 🤸 They explore the he challenges athletes face, the excitement of the sport, particularly focusing on the Brazilian athletes and their performances. This episode is perfect for listeners who want to expand their vocabulary related to sports and deepen their understanding of Brazilian culture.As always, this fun & engaging conversation is full of real-life Brazilian Portuguese vocabulary & idiomatic expressions that you won't find in textbooks or apps. Click play to listen & learn!E agora em português...Neste episódio de Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham no mundo da ginástica artística. 🤸 Eles exploram os desafios enfrentados pelos atletas, a emoção do esporte, focando particularmente nos atletas brasileiros e suas performances. Este episódio é perfeito para ouvintes que desejam expandir seu vocabulário relacionado a esportes e aprofundar sua compreensão da cultura brasileira. Como sempre, esta conversa divertida e envolvente está cheia de vocabulário e expressões idiomáticas do português brasileiro da vida real que você não encontrará em livros didáticos ou aplicativos. Clique em play para ouvir e aprender! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
19/08/202414 minutes, 33 secondes
Episode Artwork

A torcida brasileira {Brazilians & the Olympics}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into the unique passion and energy of Brazilian fans during the Olympics. They discuss the deep connection Brazilians feel to their athletes, the challenges faced by Brazilian athletes, and how this enthusiasm unites the nation during the Games.As always, this fun & engaging conversation is full of real-life Brazilian Portuguese vocabulary & idiomatic expressions that you won't find in textbooks or apps. Click play to listen & learn!e agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham na paixão e energia únicas dos fãs brasileiros durante as Olimpíadas. Eles discutem a profunda conexão que os brasileiros sentem com seus atletas, os desafios enfrentados pelos atletas brasileiros, e como esse entusiasmo une a nação durante os Jogos.Como sempre, esta conversa divertida e envolvente está cheia de vocabulário e expressões idiomáticas do português brasileiro da vida real que você não vai encontrar em livros didáticos ou aplicativos. Clique em "play" para ouvir e aprender! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
15/08/202418 minutes, 6 secondes
Episode Artwork

Uniforme do Brasil das Olimpíadas 2024 🇧🇷 {Brazilian uniforms for the 2024 Olympics}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia & Foster explore the official uniforms for the 2024 Olympics, with a special focus on the Brazilian uniform chosen by the Olympic Committee. The conversation revolves around how these uniforms represent national culture and identity, highlighting the colors and styles each country uses to stand out. They also discuss the connection between fashion and culture, mentioning collaborations between major brands and Olympic committees, such as Ralph Lauren for the United States.Key TakeawaysDiscussion about the 2024 Olympic uniformsRepresentation of national culture and identity through uniformsCriticism of the Brazilian uniform and the partnership with RiachueloRelationship between fast fashion and Brazilian fashionLack of financial support for Brazilian athletesConditions in the Olympic Village in ParisComparison with the support given to athletes from other countriesTimestamps[00:00] Introduction to the episode and topic[02:15] Discussion on the importance of Olympic uniforms[10:30] Analysis of the Brazilian uniform and criticisms[18:45] Comparison with uniforms from other countries[25:00] Problems faced by Brazilian athletes[30:20] Expectations for future episodese agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, os apresentadores exploram os uniformes oficiais para as Olimpíadas de 2024, com um foco especial no uniforme brasileiro escolhido pelo Comitê Olímpico. A conversa gira em torno de como esses uniformes representam a cultura e identidade nacional, destacando as cores e estilos que cada país escolhe para se destacar. Eles também discutem a conexão entre moda e cultura, mencionando colaborações entre grandes marcas e comitês olímpicos, como Ralph Lauren para os Estados Unidos.Principais PontosDiscussão sobre os uniformes olímpicos de 2024Representação da cultura e identidade nacional através dos uniformesCríticas ao uniforme brasileiro e à parceria com a RiachueloRelação entre fast fashion e moda brasileiraFalta de apoio financeiro para atletas brasileirosCondições na Vila Olímpica de ParisComparação com o suporte dado a atletas de outros paísesTimestamps[00:00] Introdução ao episódio e tema[02:15] Discussão sobre a importância dos uniformes olímpicos[10:30] Análise do uniforme brasileiro e críticas[18:45] Comparação com uniformes de outros países[25:00] Problemas enfrentados pelos atletas brasileiros[30:20] Expectativas para futuros episódios Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
13/08/202416 minutes, 20 secondes
Episode Artwork

Olimpíadas! {talking about the Olympics in Portuguese}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into the excitement of the 2024 Paris Olympics. Recording outside, Alexia and Foster bring the Olympic spirit to life while sharing their thoughts on the upcoming games.Key points discussed:Comparison between the Rio 2016 and Paris 2024 OlympicsBrazilian athletes to watch and favorite Olympic sportsUnique reactions of Parisians to hosting the gamesCultural insights into how Brazilians and French approach major eventsTips for Portuguese learners to enhance their vocabulary through Olympic coverageJoin Alexia and Foster as they blend sports enthusiasm with language learning, offering a fun and insightful look into Brazilian Portuguese through the lens of the Olympic Games. Whether you're a sports fan or just looking to improve your Portuguese, this episode promises engaging content and valuable linguistic insights. As always, this fun & engaging conversation is full of real-life Brazilian Portuguese vocabulary & idiomatic expressions that you won't find in textbooks or apps. Click play to listen & learn!E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham na empolgação das Olimpíadas de Paris 2024. Gravando ao ar livre, nossos apresentadores trazem o espírito olímpico à vida enquanto compartilham seus pensamentos sobre os próximos jogos.Principais pontos discutidos:Comparação entre as Olimpíadas do Rio 2016 e Paris 2024Atletas brasileiros para ficar de olho e esportes olímpicos favoritosReações únicas dos parisienses em sediar os jogosInsights culturais sobre como brasileiros e franceses abordam grandes eventosDicas para estudantes de português aprimorarem seu vocabulário através da cobertura olímpicaJunte-se a Alexia e Foster enquanto eles misturam entusiasmo esportivo com aprendizado de idiomas, oferecendo uma visão divertida e perspicaz do português brasileiro através das lentes dos Jogos Olímpicos. Seja você um fã de esportes ou apenas alguém querendo melhorar seu português, este episódio promete conteúdo divertido e muitos insights linguísticos. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
08/08/202417 minutes, 28 secondes
Episode Artwork

Love is Blind - Finale

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster wrap up their discussion on the Brazilian reality show "Casamento às Cegas" (Love is Blind) and dive into wedding-related vocabulary. From dress fittings to ceremony details, they cover essential Portuguese terms for anyone planning or attending a Brazilian wedding.Key takeaways:• Learn the difference between "asfalto" and "morro" in Rio de Janeiro• Discover wedding-specific vocabulary like "alfaiate" (tailor) and "votos" (vows)• Understand cultural differences in Brazilian weddings, such as the role of best man and maid of honorAs always, this episode is packed with colloquial Brazilian Portuguese, idiomatic expressions, and cultural explanations that will help you sound more natural in your conversations. Click play to immerse yourself in the language and culture of Brazil!E agora em português brasileiro...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster concluem sua discussão sobre o reality show brasileiro "Casamento às Cegas" e mergulham no vocabulário relacionado a casamentos. Desde provas de roupas até detalhes da cerimônia, eles abordam termos essenciais em português para quem planeja ou vai participar de um casamento brasileiro.Principais destaques:• Aprenda a diferença entre "asfalto" e "morro" no Rio de Janeiro• Descubra vocabulário específico de casamento, como "alfaiate" e "votos"• Entenda as diferenças culturais em casamentos brasileiros, como o papel de padrinho e madrinhaJunte-se a Alexia e Foster para uma conversa descontraída que mistura cultura pop e aprendizado de idiomas. Seja você fã de reality TV ou esteja planejando seu próprio casamento brasileiro, este episódio oferece insights valiosos e expressões em português da vida real que você não encontrará em livros didáticos.Como sempre, este episódio está repleto de português brasileiro coloquial, expressões idiomáticas e explicações culturais que ajudarão você a soar mais natural em suas conversas. Clique para ouvir e mergulhe na língua e cultura do Brasil! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
06/08/202417 minutes, 5 secondes
Episode Artwork

Olympics Emergency Pod - Brasil nos Jogos Olímpicos! 🇧🇷

Brazil is making history at the Olympics! Caught up in the moment, we turned on the microphones to capture Alexia's reaction to a truly historic Olympic performance. 🇧🇷As always, this fun & engaging conversation is full of real-life Brazilian Portuguese vocabulary & idiomatic expressions that you won't find in textbooks or apps. Click play to listen & learn!
02/08/20245 minutes, 25 secondes
Episode Artwork

Pet Names in Brazil {Love is Blind Brazil, Season 4}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into the world of Brazilian Portuguese terms of endearment, inspired by the reality show "Casamento às Cegas" (Love is Blind). From common pet names to quirky and unique expressions, they explore the rich tapestry of affectionate language used by Brazilian couples.Key takeaways:• Common terms like "amor" (love) and "querido/a" (dear)• Playful nicknames like "gatinho/a" (kitten) and "chuchuzinho" (little squash)• Regional variations and personal preferences in romantic nicknames• The importance of context and tone when using these termsJoin Alexia and Foster for a fun and engaging discussion that will help you navigate the world of Brazilian Portuguese romance language. Whether you're in a relationship with a Brazilian or just want to expand your vocabulary, this episode offers valuable insights into the nuances of expressing affection in Portuguese.As always, this conversation is packed with real-life Brazilian Portuguese expressions and cultural insights you won't find in textbooks. Click play to laugh, learn, and fall in love with the language!E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham no mundo dos apelidos carinhosos em português brasileiro, inspirados pelo reality show "Casamento às Cegas". Dos apelidos mais comuns às expressões peculiares e únicas, eles exploram a rica tapeçaria da linguagem afetuosa usada pelos casais brasileiros.Principais destaques:• Termos comuns como "amor" e "querido/a"• Apelidos brincalhões como "gatinho/a" e "chuchuzinho"• Variações regionais e preferências pessoais em apelidos românticos• A importância do contexto e do tom ao usar esses termosJunte-se a Alexia e Foster para uma discussão divertida e envolvente que vai te ajudar a navegar pelo mundo da linguagem romântica em português brasileiro. Seja você está em um relacionamento com um brasileiro ou apenas quer expandir seu vocabulário, este episódio oferece insights valiosos sobre as nuances de expressar afeto em português.Como sempre, esta conversa está repleta de expressões do português brasileiro da vida real e insights culturais que você não encontrará nos livros didáticos. Clique para ouvir, rir, aprender e se apaixonar pela língua! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
01/08/202415 minutes, 48 secondes
Episode Artwork

Learn Brazilian Portuguese with Netflix {Love is Blind Brazil}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into the Brazilian version of the hit reality show "Love is Blind" (Casamento às Cegas). Recording from Foster's childhood home in South Carolina, Alexia and Foster share their insights on the latest season. Key points discussed:The unique format of Casamento às Cegas and its cultural significanceDifferences in this season's cast, including older participants with more life experienceThe prevalence of São Paulo slang and accents in the showTips for Portuguese learners watching the series, including using Portuguese subtitlesTeaser for upcoming episodes focusing on vocabulary and colloquial expressions from the showJoin Alexia and Foster as they blend entertainment with language learning, offering a fun and insightful look into Brazilian Portuguese through the lens of reality TV. Whether you're a fan of the show or just looking to improve your Portuguese, this episode promises engaging content and valuable linguistic insights. As always, this fun & engaging conversation is full of real-life Brazilian Portuguese vocabulary & idiomatic expressions that you won't find in textbooks or apps. Click play to listen & learn! E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham na versão brasileira do reality show de sucesso "Love is Blind" (Casamento às Cegas). Transmitindo da Carolina do Sul, os apresentadores compartilham suas impressões sobre a última temporada, que apresenta participantes em busca de uma segunda chance no amor.Principais pontos discutidos:O formato único de Casamento às Cegas e sua importância culturalDiferenças no elenco desta temporada, incluindo participantes mais velhos com mais experiência de vidaA prevalência de gírias e sotaques paulistas no programaDicas para estudantes de português assistindo à série, incluindo o uso de legendas em portuguêsPrévia dos próximos episódios focados em vocabulário e expressões coloquiais do programaJunte-se a Alexia e Foster enquanto eles misturam entretenimento com aprendizado de idiomas, oferecendo uma visão divertida e perspicaz do português brasileiro através das lentes da TV reality. Seja você fã do programa ou apenas alguém querendo melhorar seu português, este episódio promete conteúdo envolvente e insights linguísticos valiosos. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
25/07/202414 minutes, 12 secondes
Episode Artwork

Desconectando para Reconectar: A Importância do Reset na Produtividade {Slow Productivity Part IV}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comDesconectando para Reconectar: A Importância do Reset na ProdutividadeIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster conclude their mini-series on "slow productivity" by discussing the third principle: working at a natural human rhythm. They explore modern society's fast pace, the importance of avoiding overload, and finding sustainable work-life balance. The duo shares personal insights on relaxation techniques, the value of nature, and how periodic "resets" can improve overall productivity and well-being. Join them for a thoughtful conversation on creating a more fulfilling and less stressful approach to work and life. As always, this fun & engaging conversation is full of real-life Brazilian Portuguese vocabulary & idiomatic expressions that you won't find in textbooks or apps. Click play to listen & learn! E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster concluem sua minissérie sobre "produtividade lenta" discutindo o terceiro princípio: trabalhar em um ritmo humano natural. Eles exploram o ritmo acelerado da sociedade moderna, a importância de evitar a sobrecarga e encontrar um equilíbrio sustentável entre trabalho e vida. A dupla compartilha percepções pessoais sobre técnicas de relaxamento, o valor da natureza e como "resets" periódicos podem melhorar a produtividade geral e o bem-estar. Junte-se a eles para uma conversa reflexiva sobre como criar uma abordagem mais gratificante e menos estressante para o trabalho e a vida.Como sempre, esta conversa divertida e envolvente está cheia de vocabulário e expressões idiomáticas do português brasileiro da vida real que você não encontrará em livros didáticos ou aplicativos. Clique para escutar e aprender! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
18/07/202417 minutes, 12 secondes
Episode Artwork

Obsess over quality - {Slow Productivity part 3}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comImprove your Brazilian Portuguese with Alexia and Foster in this engaging language learning podcast. In this episode, part of a miniseries on "slow productivity," they explore the concept of prioritizing quality over quantity in daily life.In this episode:Natural conversations in Brazilian PortugueseInsights into Brazilian culture and lifestylePractical vocabulary and expressions in contextReal-life Brazilian Portuguese in a fun, thoughtful conversationPerfect for intermediate learners looking to enhance their listening skills and cultural understanding while exploring thought-provoking ideas in Brazilian Portuguese.E agora em português...Aprimore seu português brasileiro com Alexia e Foster neste podcast envolvente de aprendizado de idiomas. Neste episódio, parte de uma minissérie sobre "produtividade lenta", eles exploram o conceito de priorizar qualidade em vez de quantidade no dia a dia.Abordado neste episódio:Conversas naturais em português brasileiroPercepções sobre a cultura e o estilo de vida brasileirosVocabulário e expressões práticas em contextoDiscussões sobre temas do cotidiano modernoIdeal para estudantes de nível intermediário que desejam aprimorar suas habilidades de compreensão auditiva e entendimento cultural, enquanto exploram ideias bacanas em português brasileiro. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
11/07/202419 minutes, 3 secondes
Episode Artwork

Fazer menos coisas - {slow productivity part II}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia & Foster continue their conversation about work & productivity, discussing ideas from Cal Newport's new book - "Slow Productivity - The Lost Art of Accomplishment without Burnout​." In today's episode, Alexia & Foster have a conversation about one of the key pillars of slow productivity - "Do fewer things." As always, this episode is full of real-life Brazilian Portuguese, tons of new vocabulary, idiomatic expressions, and the best Brazilian Portuguese that you will never find in apps or textbooks. Press play to listen and learn!  🇧🇷 E agora em português...Neste episódio de Carioca Connection, Alexia e Foster continuam sua conversa sobre trabalho e produtividade, discutindo ideias do novo livro de Cal Newport - "Produtividade Lenta - A Arte Perdida de Realizar sem se Esgotar".No episódio de hoje, Alexia e Foster conversam sobre um dos pilares principais da produtividade lenta - "Fazer menos coisas". Como sempre, este episódio está repleto de português brasileiro autêntico, com muito vocabulário novo, expressões idiomáticas e o melhor português brasileiro que você nunca encontrará em aplicativos ou livros didáticos.Aperte o play para escutar e aprender!  🇧🇷 Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
03/07/202416 minutes, 48 secondes
Episode Artwork

Slow productivity in Portuguese ✅

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into the concept of Slow Productivity, inspired by Cal Newport's book Slow Productivity. This marks the beginning of a new mini-series on work and productivity. Join us for an engaging conversation filled with real-life Brazilian Portuguese, full of fun expressions and Portuguese phrases you won't find in apps or textbooks.E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster exploram o conceito de Produtividade Lenta, inspirado no livro de Cal Newport, Slow Productivity. Este episódio marca o início de nossa minissérie sobre trabalho e produtividade.Participe conosco nesta conversa envolvente, cheia de português brasileiro da vida real, com expressões e frases que você não encontrará em aplicativos ou livros didáticos. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
27/06/202412 minutes, 22 secondes
Episode Artwork

Alexia's 3 Portuguese Words to Describe Her Trip to Cyprus 🇨🇾

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster wrap up their conversation about Alexia's recent trip to Cyprus with an interesting question: If you had to describe an entire trip and country in only two or three words, what words would you choose and why? Alexia chose some unique words that led to a entertaining & engaging conversation. As always, this episode is full of real-life Brazilian Portuguese that you will never find in the apps or textbooks. E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster encerram a conversa sobre a recente viagem de Alexia a Chipre com uma pergunta interessante: Se você tivesse que descrever uma viagem inteira e um país em apenas duas ou três palavras, que palavras escolheria e por quê? Alexia teve respostas realmente divertidas e interesantes! Como sempre, este episódio está repleto de português brasileiro da vida real que você nunca encontrará nos aplicativos ou livros didáticos.  Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
20/06/202419 minutes, 27 secondes
Episode Artwork

Foster's chance to change to world

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comWelcome to another episode of Carioca Connection. Today, Alexia and Foster continue the intriguing conversation from the last episode. After Alexia’s rant about Airbnb, it’s Foster’s turn to share his ideas.What if Foster were appointed absolute ruler? What would he change? Get ready for a fun and twist-filled conversation as Foster and Alexia discuss everything from eliminating cars to creating pedestrian-only streets. Would the world be ready for such radical changes?In this episode full of humor and reflections, Foster and Alexia explore their visions of a better world, always with that carioca touch we love. Don’t miss it! e agora em português brasileiro...Oi, pessoal! Sejam bem-vindos a mais um episódio do Carioca Connection. Hoje, Alexia e Foster continuam a conversa intrigante do último episódio. Depois do desabafo de Alexia sobre o Airbnb, chegou a vez de Foster compartilhar suas ideias.E se Foster fosse nomeado governante absoluto? O que ele mudaria? Prepare-se para uma conversa divertida e cheia de reviravoltas enquanto Foster e Alexia discutem desde a eliminação dos carros até a criação de ruas exclusivamente para pedestres. Será que o mundo estaria pronto para tantas mudanças radicais?Neste episódio cheio de humor e reflexões, Foster e Alexia exploram suas visões de um mundo melhor, sempre com aquele toque carioca que adoramos. Não perca!Enjoy the show, and don’t forget to leave us your thoughts and comments. Até o próximo episódio! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
13/06/202411 minutes, 19 secondes
Episode Artwork

Alexia's desabafo sobre o AirBnb

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this week's episode of Carioca Connection, Alexia and Foster explore an intriguing question: If you were emperor of the world for one day, what one thing would you change and why? The conversation quickly transforms into a very funny, yet educational rant from Alexia, mostly directed towards Airbnb.As always, this episode is full of real-life Brazilian Portuguese, including useful vocabulary, phrases, and colloquial expressions that you won't find in any apps or textbooks. Click play to listen, laugh, and learn a lot at the same time! E agora em português brasileiro...No episódio desta semana do Carioca Connection, Alexia e Foster exploram uma pergunta intrigante: Se você fosse imperador do mundo por um dia, o que você mudaria e por quê? A conversa rapidamente se transforma em um desabafo muito engraçado, mas ainda educativo, da Alexia, direcionado principalmente ao Airbnb.Como sempre, este episódio está cheio de português brasileiro da vida real, incluindo vocabulário útil, frases e expressões coloquiais que você não vai encontrar em aplicativos ou livros didáticos. Clique em play para ouvir, rir e aprender muito ao mesmo tempo. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
06/06/202416 minutes, 10 secondes
Episode Artwork

Alexia returns from Cyprus

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster dive into Alexia's recent work trip to Cyprus. From navigating the unique immigration process to exploring local culture, Alexia's journey is full of surprises and insights.They chat about the fun of meeting colleagues in person after working remotely for so long, and the humorous moments when locals thought Alexia was Greek. Discover practical language tips, funny travel stories, and cultural highlights that make this episode a must-listen for anyone passionate about Brazilian culture, learning Portuguese, or travel adventures.Tune in to hear about:Differences between Brazilian and European PortugueseThe challenge and excitement of solo travelThe warm hospitality of Cypriot peopleAnd much more! And now in Brazilian Portuguese...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster conversam sobre a recente viagem de trabalho de Alexia ao Chipre. Desde a navegação pelo processo de imigração único até a exploração da cultura local, a jornada de Alexia está cheia de surpresas e insights.Eles falam sobre a diversão de conhecer colegas pessoalmente após tanto tempo trabalhando remotamente, e os momentos engraçados quando os locais pensavam que Alexia era grega. Descubra dicas práticas de linguagem, histórias engraçadas de viagens e destaques culturais que tornam este episódio imperdível para quem é apaixonado pela cultura brasileira, aprender português ou aventuras de viagem.Sintonize para ouvir sobre:Diferenças entre o português do Brasil e o de PortugalO desafio e a emoção de viajar sozinhoA calorosa hospitalidade do povo cipriotaE muito mais!  Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
30/05/202412 minutes, 25 secondes
Episode Artwork

How to improve your listening in Brazilian Portuguese {with Marco Antonio}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia is joined by a very special guest - her dad Marco Antonio - to discuss an important topic for language learners: improving your listening skills!Through their casual father-daughter chat, you'll get practical tips on overcoming hearing difficulties. Pay attention as Marco shares his personal story of getting hearing aids and how they let him tune into conversations again. You'll learn relevant vocabulary like the tricky word "aparelho" and funny expressions like "vidrar" (being obsessed with something).  Alexia and Marco provide actionable advice for adjusting audio volume, using noise cancellation modes, and tuning your ears to different situations. Whether you struggle to understand Portuguese audio or just want to hear natural dialogue between natives, this is an engaging episode to check out.You'll pick up effective listening strategies in an entertaining way. Get ready to give those ears a workout!E agora em português...Nesse episódio do Carioca Connection, Alexia recebe um convidado muito especial - o pai Marco Antonio - para falar sobre um assunto importante para quem está aprendendo idiomas: como melhorar sua compreensão auditiva!Através do papo solto de pai e filha, você vai pegar dicas práticas para superar dificuldades auditivas. Fique atento quando Marco conta a história pessoal dele de conseguir aparelhos auditivos e como eles deixaram ele acompanhar conversas de novo. Você vai aprender vocabulário relevante como a complicada palavra "aparelho" e expressões engraçadas tipo "vidrar". Alexia e Marco dão conselhos acionáveis para ajustar volume de áudio, usar modos de cancelamento de ruído e sintonizar seus ouvidos em diferentes situações. Seja você alguém que luta para entender áudios em português ou só queira ouvir um diálogo natural entre nativos, este é um episódio envolvente para conferir.Você vai pegar estratégias eficazes de compreensão auditiva de um jeito divertido. Prepare-se para dar um treino nessas orelhas! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
23/05/202410 minutes, 24 secondes
Episode Artwork

Alexia & Foster visit Yayoi Kusama

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster revisit their experience at the Yayoi Kusama exhibit in Porto's Serralves Museum.They dive into the Japanese artist's trippy "infinity rooms" - these mind-blowing installations of mirrored balls that make you feel like you're trapped in an endless kaleidoscope. Hilarity ensues as Foster admits he got totally lost.  It's the perfect chance to learn fun vocabulary like Alexia's nostalgic reconnection with Kusama's immersive art she first saw years ago in Rio. Pay attention as they dissect art terms like "curadoria" (curation) and crack up over words like "bengaleiro" (that room to stash your stuff).Whether you're an art buff or just love getting a taste of authentic Brazilian culture and language, this is an entertaining must-listen!E agora em português...Nesse episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster relembram sua experiência na expo da Yayoi Kusama no Museu Serralves, no Porto.  Eles mergulham nas psicodélicas "salas do infinito" da artista japonesa - instalações multi-dimensionais de bolas espelhadas que te fazem sentir preso em um caleidoscópio sem fim. A maior brincadeira é o Foster admitir que ficou totalmente desnorteado lá dentro!É a oportunidade perfeita pra aprender vocabulário divertido como a reconexão nostálgica da Alexia com a arte imersiva de Kusama, que ela conheceu anos atrás no Rio. Fiquem ligados enquanto eles destrincham termos como "curadoria" e morrem de rir com palavras como "bengaleiro".  Seja você um amante das artes ou só queira ter um gostinho da cultura e língua brasileiras autênticas, este é um episódio educativo e divertido! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
16/05/202417 minutes, 20 secondes
Episode Artwork

25 de Abril com Marco Antonio

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia discusses an important historical event with her father Marco Antonio - the Carnation Revolution that ended Portugal's dictatorship in 1974.Through their engaging conversation, you'll learn fascinating details about this peaceful transition to democracy. Pay close attention as they use authentic Brazilian Portuguese to describe the military's role, the oppressive Estado Novo regime, and the struggles faced by women at that time.This is an excellent opportunity to hear natural speech filled with slang, idioms and cultural insights. Whether you're studying Portuguese or simply love history, this educational yet entertaining episode is not to be missed!E agora em português...Nesse Carioca Connection, Alexia conversa com o pai Marco Antônio sobre um evento histórico importante - a Revolução dos Cravos que encerrou a ditadura em Portugal em 1974.Através do papo divertido dos dois, você vai aprender detalhes fascinantes sobre essa transição pacífica para a democracia. Fique ligado ao português autêntico enquanto eles descrevem o papel dos militares, o regime opressivo do Estado Novo e as dificuldades enfrentadas pelas mulheres naquela época.Uma ótima oportunidade de ouvir a fala natural, repleta de gírias, expressões e insights culturais. Seja você estudante de português ou apenas amante da História, este episódio educativo não pode ser perdido! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
09/05/202413 minutes, 21 secondes
Episode Artwork

Sex and the City and The Office 📺 {learning Portuguese with TV series}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster explore the popular American sitcom 'The Office'. Alexia watches it for the first time, while Foster revisits the series, discovering missed episodes along the way. They discuss the show’s portrayal of American office culture and compare it to other shows like 'Sex and the City'. Listen as they share their favorite characters and the emotional ties they have with their favorite series. This episode is filled with insights and humor, making it perfect for both fans of 'The Office' and newcomers alike. Plus, get Alexia’s take on the new Brazilian movie, 'Evidências'. Tune in for a fun look at cultural differences in television and tons of real-life Brazilian Portuguese! E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster exploram a popular série americana 'The Office'. Alexia assiste pela primeira vez, enquanto Foster revisita a série, descobrindo episódios perdidos pelo caminho. Eles discutem o retrato que a série faz da cultura dos escritórios americanos e comparam com outras séries como 'Sex and the City'. Ouça enquanto eles compartilham seus personagens favoritos e os vínculos emocionais que criaram com suas séries prediletas. Este episódio está repleto de insights e humor, sendo perfeito tanto para fãs de 'The Office' quanto para quem está conhecendo a série agora. Além disso, confira a opinião de Alexia sobre o novo filme brasileiro 'Evidências'. Sintonize para uma divertida exploração das diferenças culturais na televisão e muito português brasileiro real! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
02/05/202417 minutes, 40 secondes
Episode Artwork

Alexia goes to Cyprus!

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss their upcoming travels, particularly Alexia's trip to Cyprus. They compare Brazilian and European Portuguese, offering insights for learners. The conversation includes humor, travel tips, language barriers, and cultural differences. Ideal for those interested in Brazilian culture, language learning, or travel.And now in Brazilian Portuguese…Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster batem um papo sobre suas viagens, focando na viagem de trabalho da Alexia para o Chipre. Eles comparam o português do Brasil com o de Portugal, trazendo dicas valiosas para quem está aprendendo. A conversa tá cheia de humor, dicas de viagem, barreiras linguísticas e diferenças culturais. Perfeito pra quem se interessa pela cultura brasileira, quer melhorar no idioma ou curte viajar. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
25/04/202415 minutes, 51 secondes
Episode Artwork

Kamilla Cardoso: Brazilians & South Carolina 🏀

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss Kamilla Cardoso's journey from Brazil to the University of South Carolina basketball team. They talk about her success in the national championship and her impact on fans. They also mention her coach and other players. As Kamilla gains popularity, the hosts look forward to seeing her represent Brazil in the Olympics. In their usual casual style, this conversation is full of real-life Brazilian Portuguese goodies. Enjoy!And now in Brazilian Portuguese...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster batem um papo sobre a trajetória de Kamilla Cardoso do Brasil até o time de basquete da Universidade da Carolina do Sul. Eles comentam sobre as vitórias dela no campeonato nacional e como ela tem conquistado os fãs. Também falam sobre o técnico dela e outros jogadores. E conforme Kamilla vai ficando mais famosa, os apresentadores estão na expectativa de vê-la representando o Brasil nas Olimpíadas. Num papo descontraído, cheio de brasilidades, esse episódio promete! Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
18/04/202414 minutes, 14 secondes
Episode Artwork

A conversation about nothing with Alexia & Foster {in Brazilian Portuguese}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Foster and Alexia discuss various topics, from the importance of month-end to the Tim Bernardes show. They discuss the experience of watching the show, the importance of the Coliseu do Porto, and the sensitivity of Tim's music. In addition, they talk about the routine of "young ladies" and an incident with their dog. In the end, they conclude that the episode was a conversation without a specific theme, but promise a more structured next episode.And now in Brazilian Portuguese...Neste episódio do Carioca Connection, Foster e Alexia conversam sobre diversos assuntos, desde a importância das viradas de mês até o show do Tim Bernardes. Eles discutem a experiência de assistir ao show, a importância do Coliseu do Porto e a sensibilidade das músicas de Tim. Além disso, eles falam sobre a rotina de "jovens senhoras" e um incidente com o cachorro deles. No final, eles concluem que o episódio foi uma conversa sem tema específico, mas prometem um próximo episódio mais estruturado. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
11/04/202414 minutes, 18 secondes
Episode Artwork

What are you afraid of? {Fears in Brazilian Portuguese with Marco}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this special episode of Carioca Connection, Alexia and is joined by her father, Marco Antônio! Alexia and Marco discuss their irrational and rational fears. They talk about fear as an inexplicable feeling, mentioning examples such as fear of flying, ocean waves, and heights. They also play with the idea of fears related to past lives. In the end, they mention the rational fear of cooking.E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e seu pai, Marco Antônio, discutem seus medos irracionais e racionais. Eles falam sobre o medo como um sentimento inexplicável, mencionando exemplos como medo de avião, ondas do mar e alturas. Também brincam com a ideia de medos relacionados a vidas passadas. No final, mencionam o medo racional de cozinhar.Quotes from this episode of Carioca Connection: “Medo é irracional, às vezes não é irracional, às vezes é racional, leão está correndo atrás de você é uma coisa real.”- Marco 02:08“Eu sei o medo que você tem. Qual? De cozinhar. Você sempre tem medo de cozinhar e que vai dar errado, é igualzinho com o que eu tenho, eu odeio fazer as coisas e não dão certo e eu fico frustrada com aquilo, Então é medo.”- Alexia 06:08 Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
04/04/20247 minutes, 56 secondes
Episode Artwork

8 phrases that only Brazilians understand

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss the meaning of eight phrases that only Brazilians understand. The phrases include expressions such as "the door slept open" (forgetting to close the door during the night), "the light sleeping on" (forgetting to turn off the lights during the night) and "I don't know them, but I know who they are" (knowing someone only by reputation). These phrases are typical of Brazilian culture and can be difficult to understand for people of other nationalities.And now in Brazilian Portuguese...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster discutem o significado de oito frases que só os brasileiros entendem. As frases incluem expressões como "a porta dormiu aberta" (esquecer de fechar a porta durante a noite), "a luz dormindo acesa" (esquecer de desligar as luzes durante a noite) e "não conheço, mas eu sei quem é" (conhecer alguém apenas de reputação). Essas frases são típicas da cultura brasileira e podem ser difíceis de entender para pessoas de outras nacionalidades. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
28/03/202415 minutes, 41 secondes
Episode Artwork

What's your guilty pleasure? {in Brazilian Portuguese}

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comWhat's your guilty pleasure? Join Alexia and Foster in this episode of Carioca Connection, as they reveal their own vices over laughs and honest conversation. In this insightful yet entertaining episode, the pair works through question cards that spark discussions around indulgences we can't resist, even though we know we should.Listeners will pick up natural Brazilian vocabulary and expressions as the hosts go back and forth debating whether certain foods and snacks qualify as true "guilty pleasures." From Foster's weakness for doces (sweets) to Alexia's inability to stop eating an entire saco de balas (bag of candies), you'll hear the hosts' internal struggles played out in their vibrant Brazilian Portuguese.The episode also explores differences between Brazilian and European Portuguese vocabulary, making it a great listening exercise. You'll gain exposure to real casual Brazilian speech around fun, relatable topics.Whether you're an Portuguese language student or just looking for an engaging listen, tune in for this guiltless pleasure! Immerse yourself in spirited banter between two Carioca friends over some of life's simple and irresistible indulgences.And now in Brazilian Portuguese...Qual é o seu prazer proibido?Junte-se ao Alexia e Foster neste episódio do Carioca Connection, enquanto eles revelam os próprios vícios entre risos e conversas honestas. Nesse episódio instigante e ao mesmo tempo divertido, o par trabalha com cartas de perguntas que provocam discussões sobre aquelas indulgências irresistíveis, mesmo sabendo que não deveríamos.Os ouvintes vão pegar vocabulário e expressões naturais do português brasileiro enquanto os anfitriões vão e voltam debatendo se certos alimentos e petiscos realmente se qualificam como verdadeiros "prazeres proibidos". Desde a fraqueza do Foster por doces até a incapacidade da Alexia de parar de comer um saco inteiro de balas, você vai ouvir as lutas internas dos anfitriões expostas no animado português deles.O episódio também explora diferenças entre o vocabulário do português brasileiro e o europeu, tornando-o um excelente exercício para ouvir. Você vai ganhar exposição à fala brasileira casual e real sobre tópicos divertidos e relatáveis.Seja você um estudante de língua portuguesa ou apenas procurando por uma escuta envolvente, sintonize nesse prazer sem culpa! Mergulhe na animada troca de ideias entre dois amigos cariocas sobre algumas das simples e irresistíveis indulgências da vida. Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
21/03/202410 minutes, 58 secondes
Episode Artwork

A Brazilian's first experience in an American hospital

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comIn this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster share the mishaps and unique cultural insights from Alexia's first experience in an American hospital. In their engaging and conversational style, Alexia and Foster explore the nuance of the American healthcare system through the eyes of a Brazilian. As always, this episode is full of real-life Brazilian Portuguese vocabulary, grammar, slang, and lots of laughs. Enjoy!What You Will Learn:- Medical vocabulary in English and Portuguese, presented naturally and in context- Insights into American hospital culture compared to Brazil- Valuable tips for navigating medical emergency situations in a foreign environment- The importance of good humor and resilience when dealing with unexpected situations while travelingEpisode Highlights with Timestamps:[00:00] Setting the context and the journey to the hospital[03:20] The culture shock: differences between Brazilian and American hospitals[06:15] Communication challenges and the pursuit of efficiency in care[09:40] The arrival of the "super doctor" and relief after the procedure[13:00] Final reflections on the importance of cultural adaptability Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
14/03/202422 minutes, 58 secondes
Episode Artwork

Carioca Connection is back for 2024!

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.comAfter an extended break, Carioca Connection, is back for 2024 with Season 9!In the first episode of Season 9, Alexia and Foster dive into the story of their unexpected adventures and misadventures during their end-of-year "vacation" in 2023.With Carioca Connection's signature blend of humor, Brazilian culture, and real-life Brazilian Portuguese lessons, this episode invites you on a memorable journey that highlights both the joys and challenges of language learning and cultural exploration.What You'll Learn:Key Brazilian Portuguese Vocabulary and Grammar through an engaging narrativeCultural insights and Brazilian Portuguese Slang, straight from Alexia and Foster's personal experiencesEffective strategies to Improve Portuguese Language Skills, even in the most challenging situationsThe importance of resilience and humor for effective Portuguese Language Learning and immersionEpisode Highlights:[00:00] Welcoming listeners to the enriching first episode of Season 9[01:30] Setting the scene: The beginning of Alexia and Foster's unexpected adventure[03:00] The plot twist: How Foster's shoulder dislocation turned into a unique opportunity for Portuguese Language Practice[05:00] Navigating the healthcare system: Lessons in Brazilian Portuguese Conversation for English Speakers[07:00] Reflecting on the incident: Learning Real-life Brazilian Portuguese through life's unexpected turns[09:00] Embracing the journey: Deep dives into Brazilian Portuguese Language and Culture[11:00] Finding the silver linings: Advanced Portuguese Learning in daily mishaps[13:00] Wrapping up: Emphasizing the importance of humor and adaptability in Portuguese Language ImmersionCurious to find out how these Brazilian adventures turned into unexpected Portuguese language lessons? Join us for this episode of Carioca Connection, and let's explore the beautiful complexity of the Portuguese language and Brazilian culture together! 🇧🇷 Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com
07/03/202415 minutes