丹丹德语(Dandan Deutsch)FM广播系丹丹德语学习app平台下的德语学习通道之一,丹丹德语FM现已开设“开口说德语”、“朗读德国”、“丹丹公开课”、“睡前背单词”四档栏目。Lass uns Deutsch lieben!
致2016-不忘初心,继续向前
如果有一天我无力衰老,希望我仍能让你感到骄傲。尽管我一路追求自我,可是 我仍然怕让你失落。
1/19/2016 • 9 minutes, 3 seconds
“Müll固体垃圾”相关词条梳理【配文稿】
Müll m. -(e)s, (固体)垃圾 1Vermüllung f. -en 堆放或乱扔垃圾(的行为或现象) Mülldeponie f. -n 垃圾场 Mülleimer m. -s, - 垃圾桶 Mülltonne f. -n 垃圾箱 Müllverbrennungsanlage f. -n 垃圾焚烧设备 verbrennen V. t. 燃烧 weg/werfen V. t. 扔掉,丢弃 entsorgen V. t. 清理垃圾 Plastikmüll m. -(e)s, 塑料垃圾、废塑料Plastikfetzen m. -s, - 塑料垃圾碎片 Plastikverpackung f. -en 塑料包装袋 Plastiktüte f. -n 塑料袋 Umwelt f. -en 环境 Umweltschutz m. -es, 环境保护 Umweltschützer m. -s, - 环境保护者 Umweltschutzorganisation f. -en 环保组织 Umweltverschmutzung f. -en 环境污染nachhaltig Adj. 可持续的 Nachhaltigkeit f. 可持续性 recyceln V. t. (auch recyclen) 回收 wieder/verwerten V. t. 再利用 Recycling n. -s, [英] (废品的)回收再利用 Recyclingmaterial n. -s, -ien 可回收材料 recycelbar Adj. (auch recyclebar) 可回收的Lebensmittel n. -s, - 食品,食物 Haltbarkeitsdatum n. -s, …daten 有效期至,失效日期 Ablaufdatum n. -s, …ten 过期日,有效期至 Verschwendung f. -en 挥霍,浪费 verrotten V. i. (s.) 腐烂 giftig Adj. 有毒的 sterben V. i. (s.) 死亡 mangeln V. i. 【雅】 缺少,缺乏
1/19/2016 • 3 minutes, 32 seconds
“自然灾害”相关词条汇总【配文稿】
Natur f. -en 自然(界) Naturkatastrophe f. -n 自然灾害 Naturgewalt f. -en 自然威力 Desaster n. -s, - 灾难 Erdbeben n. -s, - 地震 Vulkanausbruch m. -(e)s, -..e火山爆发 aus/brechen V. i. (s.) 爆发 unter/bringen V. t. 安置,安顿 Dürre f. -n 旱灾 Hochwasser n. -s, - 高水位;洪水 Überschwemmung f. -en 洪水 überschwemmen V. t. 泛滥,淹没 Gewitter n. -s, - 雷雨 Niederschlag m. -s, -..e 降雨 Sturm m. -(e)s, -..e风暴,狂风 Hurrikan m. -s, -e/[英]-s 【气】 飓风 Hungersnot f. -..e饥荒 Erdrutsch m. -es, -e 山体滑坡 Ölpest f. 油害 Pest f. 瘟疫,鼠疫 Seuche f. -n 流行病,瘟疫 Schlammlawine f. -n 泥石流 Tsunami m. -s, -s/-海啸 Unwetter n. -s, - 暴风雨 Waldbrand m. -(e)s, ..e 森林火灾 Waldsterben n. -s, 树木的大面积死亡 Waldzustandserhebung f. -en 森林状况调查 sterben V. i. 死亡 ab/sterben V. i. (s.) 渐渐死去,枯萎 ab/schmelzen V. t. / V. i. (s.) 融化 aus/weichen V. i. (s.) 躲避,回避 (Dat.) sich aus/breiten 传播 beeinträchtigen V. t. (起到消极方面的)影响 betreffen V. t. 【雅】使…遭受 bedrohen V. t. 威胁 heim/suchen V. t. 袭击 entwarnen V. i. 解除警报 evakuieren V. t. 疏散 gefährden V. t. 威胁 schwappen V. i. (s.) 溢出 fluten V. t. 涨潮,泛滥;将...灌满水 überfluten V. t. 淹没 überspülen V. t. 冲刷...的表面,(波涛等)拍打 überleben V. t. / V. i. 活下来 verheeren V. t. 毁灭 versiegen V. i. (s.) 【雅】干涸,枯竭 versteppen V. i. (s.) 变成草原 verwüsten V. t. 毁灭 Frühwarnsystem n. -s, -e 预警系统 Notstand m. -(e)s, (面临自然灾害由国家宣布的)紧急状态 Katastrophenprävention f. -en 风险预防 Katastrophenschutz m. -es, -e 赈灾组织、措施 Zufluchtsstätte f.-n 避难所 fatal Adj. 灾难性的 katastrophal Adj. 灾难性的 klimaschonend Adj. 保护气候的 klimaschädlich Adj. 对气候有害的 sintflutartig Adj. 大洪水般的 unwiederbringlich Adj. 不可挽回的 unvermeidbar Adj. 不可避免的摘自《德福/DSH词汇手册-环境篇》商务印书馆天猫旗舰店:https://detail.tmall.com/item.htm?spm=a1z10.1-b.w4024-7267045313.4.4S8e5q&id=523227296162&scene=taobao_shop
1/4/2016 • 5 minutes, 21 seconds
“能源Energie”相关的词条汇总【配文稿】
Kraftwerk n. -s, -e 发电厂Anlage f. -n 设备Schrott m. -(e)s, -e 废金属,废铜烂铁Kohlekraftwerk n. -(e)s, -e 火电站,煤炭发电厂Wasserkraftwerk n. -e 水电站Atomkraftwerk n. -s, -e 核电站Atomkraft f. 核能Kernfusion f. -en 核聚变Kernspaltung f. -en 核裂变Strahlungsrisiko n. -s, -s / ...ken 辐射危险Radioaktivität f. -en 放射性radioaktiv Adj. 放射性的ab/schalten V. t. 关闭aus/steigen V. i. (s.) 退出Atomausstieg m. -s, -e 弃用核能strahlen V. i. 发出辐射Strahl m. -(e)s, -en 【物】射线verstrahlen V. t. 放射性污染ein/sparen V. t. 节省verbrauchen V. t. 消耗versorgen V. t. 供给,供应gewinnen V. t. 制造,提取erzeugen V. t. 制造Strom m. -(e)s, -..e 电流Ökostrom m. -(e)s, -..e 生态电,可再生电力Stromversorgung f. -en 供电,电力供应Stromnetz n. -e 电网 Elektrizität f. -en 电Elektrifizierung f. -en 电气化ab/bauen V. t. 开采;裁减,减少,消除;分解abbaubar Adj. 可分解的aus/bauen V. t. 扩建bewirtschaften V. t. 经营,管理;耕种;(由国家)控制wirtschaften V. i. 经营,管理entrichten V. t. 缴纳schonen V. t. 保护um/wandeln V. t. 转换verursachen V. t. 引起,造成(多指不良后果)reinigen V. t. 清洁Energie f. -n 能源Energieeffizienz f. -en 能源效率Energienutzung f. -en 能源应用Energiepolitik f. -en 能源政策Energiequelle f. -n 能源来源Energieträger m. -s, - 产生能量的物质,能源载体,载能体Energiesparen n. -s, 节能Energiehunger m. -s, 能源饥荒Energiewende f. -n 能源转折(促进可再生能源的推广)Sonnenenergie f. -n 太阳能Solaranlage f. -n 太阳能发电设备Meeresenergie f. -n 海能源Staudamm m. -..e 拦河坝Speicherkapazität f. -en 存储能力Erdwärme f. 地热Windkraft f. -..e 风能Windkraftanlage f. -n 风力发电设备Windpark m. -s 风车园Windstrom m. -(e)s, -..e 风力发电Biomasse f. -n 生物量Vorkommen n. -s, - 蕴藏Vorrat m. -(e)s, -..e 储备,储存,存货Reserve f. -n 储备(物资)Kreislaufwirtschaft f. -en 循环经济erschwinglich Adj. 能付得起的rentabel Adj. 有收益的,能赚钱的umweltverträglich Adj. 环保的、环境可承受的umweltschonend Adj. 环保的、保护环境的umweltschädlich Adj. 对环境有害的umweltrelevant Adj. 对环境重要的umweltbewusst Adj. 有环保意识的Umweltbewusstsein n. -s, 环保意识摘自《德福/DSH词汇手册-环境篇》商务印书馆天猫旗舰店:https://detail.tmall.com/item.htm?spm=a1z10.1-b.w4024-7267045313.4.4S8e5q&id=523227296162&scene=taobao_shop
12/29/2015 • 5 minutes, 36 seconds
10-das Strahlungsrisiko【配文稿】
Strahlungsrisiko n. -s, -s / ...ken 辐射危险[解释] es besteht die Gefahr, verstrahlt zu werden[记忆] Strahlung f. -en 辐射 + s + Risiko n. -s, -s / ...ken 危险[例句] Jahrelang wurde behauptet, das Strahlungsrisiko durch die Benutzung von Mobiltelefonen und schnurlosen Telefonen sei erheblich. Eine neue Studie zeigt jedoch: Das Strahlungsrisiko ist für Erwachsene völlig unbedenklich, lediglich Kinder müssen aufpassen.多年以来人们都宣称,使用移动电话和无绳电话的辐射危险是巨大的。然而一项新的研究表明:辐射危险对于成年人来说完全不必担忧,只是孩子们必须注意。Viele Menschen haben Angst vor den möglichen Strahlungsrisiken, die bei der weiteren Nutzung der Atomkraft entstehen könnten. Denn der Super-GAU in Fukushima zeigt, dass man diesen Strahlungen schneller ausgesetzt sein kann, als man für möglich hält.许多人害怕继续应用核能时可能会发生的辐射危险。因为福岛核电站高危事故表明,人们遭受辐射危害的速度可能会来得比想象中更快。
12/29/2015 • 1 minute, 38 seconds
09-die Kernspaltung【配文稿】
Kernspaltung f. -en 核裂变[解释] Zerlegung von Atomkernen, wobei gewaltige Kräfte freigesetzt werden[记忆] Kern m. -(e)s, -e 核 + Spaltung f. -en 裂变[例句] Bei der Kernspaltung werden einzelne Atome in einem aufwendigen Prozess mit Neutronen beschossen, um diese Atome zu zerlegen. 在核裂变过程中会耗费巨资让中子撞击单个的原子,以达到分裂原子的目的。Anlagen, in denen Kernspaltungen stattfinden, nennt man Kernreaktoren.进行核裂变的装置被称为核反应堆。
12/29/2015 • 58 seconds
08-die Kernfusion【配文稿】
Kernfusion f. -en 核聚变[解释] die Verschmelzung von Atomkernen, wobei Energie frei wird[记忆] Kern m. -(e)s, -e 核 + Fusion f. -en 聚变[近义] Kernverschmelzung f. -en 核聚变[联想] Kernphysik f. 核物理学 Kernreaktor m. -s, -oren 核反应堆 [例句] Der größte Hoffnungsträger im Bereich der Energie ist für viele die Kernfusion, in welche derzeit viel Geld und Zeit für Forschungsprojekte investiert wird.对于许多人来说,在能源领域内核聚变承载了最厚重的愿望,目前大量的金钱和时间被投入到此领域的研究项目中。Bei der Kernfusion handelt es sich um den Versuch, die physikalischen Vorgänge der Sonne zu simulieren. Dazu muss man beispielsweise den Wasserstoff auf 100 Millionen °C erhitzen.核聚变是在尝试模仿太阳的物理学反应过程。例如必须把氢加热到一亿摄氏度的高温。
12/29/2015 • 1 minute, 38 seconds
07-die Atomkraft【配文稿】
Atomkraft f. 核能[解释] Kernkraft[记忆] Atom n. -s, -e 原子 + Kraft f. -..e 力量[近义] Kernenergie f. -n 核能Atomenergie f. -n 核能[例句] Zu Beginn der Nutzung von Atomenergie sah man nur die Vorteile dieser Art der Energiegewinnung. Vorfälle wie der im Atomkraftwerk Fukushima machen jedoch die damit verbundenen Risiken immer deutlicher und die Zweifel wachsen. 在核能应用的最初阶段,人们只是提到这种能源获取方式的优势。然而因为类似福岛核电站的突发事件,与之相连的危险也越发清晰,人们的疑虑在增加。In Deutschland vollzog sich der Verzicht auf die Atomkraft über Nacht.一夜之间德国便做出弃核的决定。Nach dem Reaktorunglück in Fukushima in Japan fürchten sich viele Menschen noch mehr vor den Risiken der Kernenergie und fordern von der Regierung, so schnell wie möglich auf erneuerbare Energien umzusteigen.在日本福岛反应堆灾难后许多人更加担心核能的危险性,要求政府尽快转换到应用可再生能源。
12/29/2015 • 1 minute, 35 seconds
05-das Wasserkraftwerk【配文稿】
Wasserkraftwerk n. -e 水电站[解释] Anlage zur Umwandlung der Wasserkraft in elektrische Energie[记忆] Wasser n. -s, 水 + Kraft f. -..e 力量 + Werk n. -(e)s, -e 工厂[构词] Wasserkraft f. -..e 水能[联想] hydroelektrisch Adj. 水力发电的hydroenergetisch Adj. 水力推动的,利用水力的[例句] Die durch Wasserkraftwerke erzeugte Energiemenge ist abhängig von der Menge und Fließgeschwindigkeit des Wassers.水电站制造的能源量依赖于水流量及水流的速度。Der Ausbau und die Modernisierung der bestehenden Wasserkraftwerke ist nur dann wirklich sinnvoll, wenn dies nicht zu Lasten der Umwelt geschieht.现有的水电站的扩建及现代化只有在不给环境施压的前提下才真正具有意义。《德福/DSH词汇手册-环境篇》商务印书馆天猫旗舰店:https://detail.tmall.com/item.htm?spm=a1z10.1-b.w4024-7267045313.4.4S8e5q&id=523227296162&scene=taobao_shop
11/15/2015 • 2 minutes, 19 seconds
04-das Kohlekraftwerk【配文稿】
Kohlekraftwerk n. -(e)s, -e 火电站,煤炭发电厂[解释] ein Kraftwerk, in dem Kohle verbrannt wird, um Strom zu erzeugen[记忆] Kohle f. -n 煤 + Kraft f. -..e 力量 + Werk n. -(e)s, -e 工厂[联想] Kohlelagerstätte f. -n 煤炭存放地(即未必是原产地,而是存放于此) Kohlevorkommen n. -s, -e 煤炭蕴藏地(即煤炭原产地)[例句] Viele Betreiber von Kohlekraftwerken drohen derzeit mit der Abschaltung der Anlagen, da ihre Gewinne durch den Einbau von kostspieligen Filtersystemen deutlich zurückgegangen sind. 目前,许多火电站运营者通过关闭电厂施加威胁,因为他们的利润由于安装价格不菲的过滤系统而明显减少了。Sollten zu viele Kohle- und Gaskraftwerke vom Netz genommen werden, drohen erhebliche Versorgungsengpässe.倘若太多的火电站和天然气发电站关闭,就会产生巨大的供应荒。摘自:《德福/DSH考试词汇手册-环境篇》
11/15/2015 • 4 minutes, 19 seconds
03-der Schrott【配文稿】
Schrott m. -(e)s, -e 废金属,废铜烂铁[解释] Metallgegenstände, die nicht mehr zu gebrauchen sind[搭配] Schrott sammeln 收集废金属 etw. als Schrott verkaufen 把…当废铁卖[构词] verschrotten V. t. 把…作为废铜烂铁处理[联想] Alteisen n. -s, 废铁 Altmetall n. -s, -e 废金属[例句] Die im Elektroschrott enthaltenen Bauteile sind zum einen wertvoll, zum anderen bestehen sie jedoch auch aus gefährlichen Chemikalien.电子金属废料中包含的部件一方面极具价值,但另一方面也有危险的化学物质。Durch die sachgemäße Trennung des Metallschrotts leistet man einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz, da das Recyclingverfahren im Vergleich zur Neuherstellung der Metallprodukte deutlich energiesparender ist.对金属废料进行合理的区分会对环境保护起到重要促进作用,因为回收与重新生产金属产品相比明显更节能。摘自:《德福/DSH考试词汇手册-环境篇》
11/11/2015 • 3 minutes, 12 seconds
02-die Anlage【配文稿】
Anlage f. -n 设备[解释] eine technische Einrichtung[构词] 常作为复合词的第二部分出现,表示某种技术设备,如:Windanlage f. -n 风力发电站Solaranlage f. -n 太阳能发电站Hi-Fi-Anlage f. -n 高保真音响设备[搭配] eine Anlage voll / nur zum Teil aus/fahren 将设备的马力全开/只开一部分[例句] Bei der Wahl eines neuen Stromanbieters sollte man sich nicht nur Gedanken über die Möglichkeiten zur Kosteneinsparung machen, sondern auch den Umweltaspekt berücksichtigen. Mit dem Abschluss eines Ökostrom-Tarifvertrags fördert man den Bau neuer Ökostrom-Anlagen, und trägt damit zu einer Verbesserung der Umweltsituation bei.在选择新的电力供应商时不仅要考虑到节省开销,而且也要考虑到环境方面的问题。签订环保电能合同可以推动环保电站的建立,从而为改善环境做出贡献。Der Bau von Atomkraftanlagen wird in Zukunft immer weiter zurückgehen, da sich das Umweltbewusstsein bei den Verbrauchern zunehmend verbessert und sie der Atomenergie kritisch gegenüberstehen.未来核电站建造会持续减少,因为消费者的环保意识在增强并且对核能也持批判态度。摘自:《德福/DSH考试词汇手册-环境篇》
11/11/2015 • 2 minutes, 14 seconds
01 das Kraftwerk【配文稿】
Kraftwerk n. -s, -e 发电厂[解释] Anlage zur Stromerzeugung[记忆] Kraft f. -..e 力量 + Werk n. -(e)s, -e 工厂[构词] Atomkraftwerk n. -(e)s, -e 核电站Kohlekraftwerk n. -(e)s, -e 火电站Wasserkraftwerk n. -(e)s, -e 水电站Gaskraftwerk n. -(e)s, -e 天然气发电站Sonnenwärmekraftwerk n. / solarthermisches Kraftwerk / thermisches Solarkraftwerk太阳能发电站Großkraftwerk n. -(e)s, -e 大型发电厂[例句] Um den steigenden Energiebedarf der Bevölkerung zu decken, kann bislang auf den Bau neuer Kraftwerke mit fossilen Brennstoffen nicht verzichtet werden, denn eine leistungsfähige und sichere Stromversorgung ist für die heutige Gesellschaft unentbehrlich.为了满足人们增长的能源需求,迄今为止还不能放弃建造新的使用化石燃料的发电厂,因为有效率并且安全的电力供应对于今天的社会是不可或缺的。Um die CO2-Emissionen wirkungsvoll und dauerhaft zu senken, sollte man die bestehenden Kraftwerke einer Modernisierung unterziehen.为了有效、持续地降低二氧化碳排放,建议对现有的发电厂进行现代化改造。摘自:《德福/DSH考试词汇手册-环境篇》
11/8/2015 • 2 minutes, 48 seconds
《德福/DSH词汇手册-环境篇》目录介绍
11/8/2015 • 1 minute, 19 seconds
德福词汇板块正式开启,准备好接招了吗?
11/8/2015 • 4 minutes, 36 seconds
丹丹公开课10-德语词汇课堂(一)
课件请到丹丹德语交流群下载。、QQ群1:70795160QQ群2:135406827
9/18/2015 • 1 hour, 34 minutes, 3 seconds
睡前背单词07-动介搭配之vor + D
sich fürchten vor 害怕sich hüten vor 提防,谨防behüten vor 保护,防护,使其免受bewahren vor 使免受beben vor 对...怕得(气得,冷得)发抖warnen vor 提醒fliehen vor 避开flüchten vor 因...而逃避geheim halten vor 对...保守秘密,对...隐瞒glänzen vor 因...发光,发亮grausen vor 害怕sich schützen vor 保护自己sich ängstigen vor 害怕sich drücken vor 逃避(sich) ekeln vor 使恶心;对...感到恶心erröten vor 由于...而脸红erschrecken vor 害怕erstarren vor 因...而冻僵;被...吓得发愣grauen vor 害怕...sich gruseln vor 对...感到害怕sich hüten vor 提防retten vor 使某人免受...sich schämen vor 在...面前感到羞愧sich scheuen vor 害怕;畏惧,厌弃schreien vor 因...大声叫sich schützen vor 防止,预防,避免sterben vor ...得要死;因...非常苦恼stöhnen vor 因...而呻吟strotzen vor 充满,充溢(sich) verbergen vor 在...前藏起来;对...保密,掩饰sich verbeugen vor 向...鞠躬verheimlichen vor (有意)向...隐瞒(sich) verstecken vor 藏起来,隐匿(sich) verteidigen vor 向...(为自己)提出辩护sich vor/sehen vor 对...留神,提防,小心weg/laufen vor 见到...抛开,逃跑zittern vor 害怕...,对...怀恐惧zurück/halten vor 阻拦,制止zurück/schrecken vor 畏惧,害怕zurück/weichen vor 在...面前后退,逃跑
德语好歌曲04 Ich will immer wieder ……diese Fieber spüren
Ich will immer wieder ……diese Fieber spüren
——Helene Fischer
歌曲简介:这是一首欢快的德语歌曲。歌手Helene Fischer原为德裔俄国人,1984年8月5日出生于西伯利亚,1988年跟随她父母移民德国,毕业于音乐剧表演专业。
Der Tisch gedeckt, der Wein schon kalt 餐桌已布置 红酒已冷却
Aber du bist noch nicht da 但你还是不在
Es ist ja nicht das erste Mal 这已经不是第一次了
Du hast viel zu tun, na klar 你要做的事很多,现在我清楚拉
Doch ich will, dass du weißt 那么我就会,就是你知道的
Was es heißt 这应该叫做什么
Immer nur zu warten 总是等在这里
Und ich brauch’ das Gefühl, du bist da 而我却需要这样的感觉
Wenn mein Herz erfriert 那就是当我的心冻结的时候你在这里
Ich will immer wieder dieses Fieber spür’n 我总是可以再次感觉到这份热度
Immer wieder mich an dich verlier’n 总是再一次失去了你
Will das Leben leben 我会好好生活
Wie ein Tanz auf dem Vulkan 就像在火山上舞蹈
Ich will immer wieder neue Sterne seh’n 我总会再次看到新的星星
Immer wieder mit dir tanzen geh’n 再一次与你共舞
Wenn die Nacht beginnt, dann brauch’ ich dich 当夜晚来临时,我需要你在身边
Nimm dir Zeit für mich 留给我一点时间
Was hast du nur mit mir gemacht 看看你都对我做过些什么
Dass ich dir soviel verzeih’而我已经原谅了你很多次了
Ich brauch den Fels im Sturm der Zeit 我需要的是成为你时间风暴中的支柱
Doch nicht nur so nebenbei 而不只是附带的
Ich will lachen und weinen 我也会笑会哭
Mit dir, nicht nur davon träumen 跟你一起并不仅仅是我自己在幻想
Und ich brauch’ eine Hand, die mich hält 而我需要的是一只手掌
Wenn ich einsam bin 当我觉得孤独的时候我可以紧握住
10/25/2014 • 3 minutes, 29 seconds
丹丹公开课07-看《屌丝女士》学德语口语(1)下集
本公开课相关课件下载请进丹丹德语交流qq群:70795160
10/19/2014 • 49 minutes, 43 seconds
丹丹公开课07-看《屌丝女士》学德语口语(1)上集
相关课件在丹丹德语qq群下载,群号:70795160。
10/18/2014 • 58 minutes, 18 seconds
睡前背单词06-动介搭配之an+A(26个词)
sich binden an 扎,捆,系
sich fassen an 拉,握,抓
ein/senden an 寄给...
an/grenzen an 与...邻接
klopfen an 敲...
an/klopfen an 敲...
an/knüpfen an 与...联系
aus/geben an 付出,花费
aus/lassen an 向...发泄
aus/teilen an 分配给,分发给
adressieren an 寄给...
appellieren an 向...呼吁
erinnern an 使回忆起
sich erinnern an 回忆起
denken an 想
sich gewöhnen an 习惯
glauben an 信任,相信
sich halten an 坚持
vermieten an 出租给
sich wenden an 求助于
schicken an 给...送,寄
senden an 寄给
ab/treten an 转让给...
übergeben an 递交给
überweisen an 汇款给
verkaufen an 卖给,出售给
10/7/2014 • 1 minute, 54 seconds
睡前背单词05-动介搭配之an+D(23个词)
ändern an 使...发生变化
an/legen an 停靠在...
arbeiten an 从事于
begehen an 对...犯,作,干(某事)
beteiligen an 使分享
sich beteiligen an 参加
sich erbauen an (思想、精神)方面得到提升
sich ergötzen an 对...感到愉快
erkennen an 从...辨认出
erkranken an 患...病
fest/binden an 拴住
fest/halten an 坚持
frieren an 感到冷
haften an 黏在
teil/nehmen an 参加
sich berauschen an 陶醉于
hindern an 妨碍
fehlen an 缺少
mangeln an 缺少
liegen an 原因是
leiden an 患病
nagen an 啃,咬
zweifeln an 怀疑
10/7/2014 • 1 minute, 45 seconds
丹丹公开课05-看《窃听风暴》学德语
本节目相应课件可去丹丹老师德语交流群下载。群号:70795160。
10/4/2014 • 1 hour, 26 minutes, 31 seconds
丹丹公开课04-柏林墙的故事
本节目相应课件可去丹丹老师德语交流qq群下载。群号:70795160
9/27/2014 • 1 hour, 7 minutes, 51 seconds
睡前背单词04-动介搭配之nach(20个词)
nach + D
sich an/stellen nach 排队买
sich erkundigen nach 打听,探询
fragen nach 询问
sich richten nach 按某人意思行事,取决于某事
rufen nach 叫某人
sich sehnen nach 怀念某人
sehen nach 看;面向;照看
riechen nach 闻着有某物的味道
schmecken nach 吃起来有某物的味道
stinken nach 散发出...的臭味
aus/sehen nach 似乎,好像要...
aus/wandern nach 移居到
benennen nach 按照...取名
hungern nach 渴望
pfeifen nach 吹口哨召唤
ringen nach 竭力获得,拼命追求
schicken nach 派人去请
sich um/sehen nach 寻找,寻求
urteilen nach 根据...判断
verlangen nach 要求,渴望
9/19/2014 • 2 minutes, 26 seconds
睡前背单词03-动介搭配之zu(15个词)
zu+D
passen zu 相配
sich entwickeln zu 发展成
auf/fordern zu 请;要求
ein/laden zu 邀请
sich entschließen zu 决定
erziehen zu 培养
führen zu 导致
gehören zu 属于
gratulieren zu 祝愿
kommen zu 拜访某人;获得某物
meinen zu 对某事的看法 Was meinen Sie dazu?
werden zu 成为
zwingen zu 强迫
wählen zu 选举为
überreden zu 说服
9/14/2014 • 1 minute, 47 seconds
睡前背单词02-动介搭配之von(16个词)
von + D
ab/hängen von 依赖
ab/geben von 分给
sich erholen von 休养
erzählen von 讲述
halten von 持有某种看法
handeln von 关于
hören von 听到...的消息
profitieren von 从...中获利
reden von 谈论
leben von 靠...生活
sprechen von 谈论
sich unterscheiden von 和...相区别
träumen von 梦到;梦想
sich trennen von 分开,离开
verstehen von 懂得
wissen von 理解
9/12/2014 • 2 minutes, 25 seconds
睡前背单词01-动介搭配之mit(18个词)
mit + D
an/fangen mit 开始
beginnen mit 开始
auf/hören mit 停止
sich auseinander/setzen mit 和...辩论清楚;深入研究
sich beschäftigen mit 忙于
handeln mit 和...做生意
rechnen mit 估计;预期
schimpfen mit 责骂
sprechen mit 和...说话
sich streiten mit 争吵
telefonieren mit 和...打电话
sich treffen mit 和...见面
sich unterhalten mit 和...聊天
sich verabreden mit 约定,商定
verbinden mit 结合,兼有
vergleichen mit 对比
sich verloben mit 和...订婚
sich verstehen mit 和...相处得来
verwechseln mit 混淆
Wie geht es Ihnen?
Danke, sehr gut. Und Ihnen?
Auch gut.
Wie geht es dir?
Danke, gut. Und dir?
So lala.
8/24/2014 • 2 minutes, 24 seconds
德语好歌曲03-Ich bin Ich(我就是我)-Lafee
Ich fühl mich verloren allein
bitte halt mich ganz fest
ich bin so schwach und so klein
komm bleib nah bei mir
ich brauch dich so sehr
weil ich mich im Dunkeln verlier
komm mir nicht zu nah
mir gehts wieder gut
ich komme alleine schon klar
ich bin stark
du wirst sehn
bitte lass mich jetzt los
ich weiß, ich bin schwer zu verstehn
bitte geh, bleib bei mir
bin ganz einfach kompliziert
ich bin Mädchen, ich bin Frau
manchmal Engel manchmal Sau
ich bin heiß, ich bin eiskalt
manchmal jung und manchmal alt
ich bin Mädchen, ich bin Frau
manchmal dumm und manchmal schlau
ich bin sauer, ich bin süß
manchmal nett und manchmal fies
willst du alles oder nichts
so bin ich
willst du alles oder nichts
ich bin ich
ich weiß nicht, was du morgen kriegst
ob ich nervig bin
oder ganz zart und verliebt
bin mal hart, mal ganz weich
du kennst mich genau
will alles sofort oder gleich
der Himmel für dich
und manchmal die Hölle
ob ich das will oder nicht
was ist schon normal
ich bin wie ich bin
aber immer für dich da
bitte geh, bleib bei mir
bin ganz einfach kompliziert
ich bin Mädchen, ich bin Frau
manchmal Engel manchmal Sau
ich bin heiß, ich bin eiskalt
manchmal jung und manchmal alt
ich bin Mädchen, ich bin Frau
manchmal dumm und manchmal schlau
ich bin sauer, ich bin süß
manchmal nett und manchmal fies
willst du alles oder nichts
so bin ich
willst du alles oder nichts
ich bin ich
bin mal böse, bin mal lieb
fliege hoch und falle tief
bin mal unfair mal gerecht
manchmal gut und manchmal schlecht
ich bin Mädchen, ich bin Frau
manchmal Engel manchmal Sau
ich bin heiß, ich bin eiskalt
manchmal jung und manchmal alt
ich bin Mädchen, ich bin Frau
manchmal dumm und manchmal schlau
ich bin sauer, ich bin süß
manchmal nett und manchmal fies
willst du alles oder nichts
so bin ich
willst du alles oder nichts
ich bin ich
ich bin ich
ich bin ich
ich bin ich
ich bin ich
8/22/2014 • 4 minutes, 51 seconds
朗读德国04-一个陌生女人的来信(后会无期)
8/21/2014 • 13 minutes, 9 seconds
朗读德国03-一个陌生女人的来信(从来没有认出过我的你)
8/20/2014 • 11 minutes, 29 seconds
丹丹公开课01-德语发音特训----从德国字母到德国(音频版)
8/17/2014 • 1 hour, 34 minutes, 43 seconds
德语开口说02-谢谢你没关系
Danke!
Bitte!
Danke schön!
Bitte schön!
Kein Problem!
Kein Ding!
8/17/2014 • 2 minutes, 24 seconds
朗读德 国02-一个陌生女人的来信(初见)
8/13/2014 • 6 minutes, 31 seconds
德语开口说01-打招呼
Guten Morgen!
Guten Tag!
Guten Abend!
Hallo!
Hi!
8/12/2014 • 2 minutes, 20 seconds
朗读德国01-忆玛丽安
Erinnerungen an Marie A.
1
An jenem Tag im blauen Mond September
Still unter einem jungen Pflaumenbaum
Da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe
In meinem Arm wie einen holden Traum.
Und über uns im schönen Sommerhimmel
War eine Wolke, die ich lange sah
Sie war sehr weiß und ungeheur oben
Und als ich aufsah, war sie nimmer da.