It was the best of times, it was the worst of times. It was the season of light, it was the season of darkness. It was the spring of hope, it was the winter of sadness. It was the year one thousand seven hundred and seventy-five.In France there was a King and a Queen, and in England there was a King and a Queen. They believed that nothing would ever change. But in France things were bad, and getting worse. The people were poor, hungry and unhappy. The King made paper money and spent it, and the people had nothing to eat. Behind closed doors in the homes of the people, voices spoke in whispers against the King and his noblemen; they were only whispers, but they were the angry whispers of desperate people.
When I wake up each morningand see you next to meI know that my day will be all rightSometimes it is hardto put feelings into wordsbut I want you to knowhow you affect meWhen I wake upand see you in the morningI am so happythat we are togetherI respect youI admire youI love you deeplyWhen I wake up each morningand see you next to meno matter what happensI know that my day willbe all right每天早晨当我醒来看到你在我身旁我知道我这一天将会一切都好有时很难用话语来表达感受但是我想让你知道你是怎样影响着我当我早晨醒来看到你我是那么开心我们在一起我尊重你敬佩你又深深地爱着你每天早晨当我醒来看到你在我身旁不管会发生什么我知道我的一天将会一切都好
1/8/2020 • 0 segundos
当我每早醒来
When I wake up each morningand see you next to meI know that my day will be all rightSometimes it is hardto put feelings into wordsbut I want you to knowhow you affect meWhen I wake upand see you in the morningI am so happythat we are togetherI respect youI admire youI love you deeplyWhen I wake up each morningand see you next to meno matter what happensI know that my day willbe all right每天早晨当我醒来看到你在我身旁我知道我这一天将会一切都好有时很难用话语来表达感受但是我想让你知道你是怎样影响着我当我早晨醒来看到你我是那么开心我们在一起我尊重你敬佩你又深深地爱着你每天早晨当我醒来看到你在我身旁不管会发生什么我知道我的一天将会一切都好
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
29/7/2020 • 0 segundos
第七篇
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
29/7/2020 • 0 segundos
第六篇
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
29/7/2020 • 0 segundos
第四篇
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
29/7/2020 • 0 segundos
第五篇
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
29/7/2020 • 0 segundos
第三篇
The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
29/7/2020 • 0 segundos
第三篇
The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下 了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
It is well worth of falling love in someone, even can keep up with the unavoidable damage.真正爱上一个人的时候,一切都那么值得,包括不可避免的伤害。——节选自《暮光之城》
23/7/2020 • 0 segundos
再见遥遥无期
We laughed and kept saying"see u soon",but inside we both knew we'd never see each other again.我们笑着说再见,却深知再见遥遥无期。——节选自《海上钢琴师》
23/7/2020 • 0 segundos
亲身尝试
Now you can know everything in the world, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot.你可以了解世间万物,但追根溯源的唯一途径便是亲身尝试。——节选自《心灵捕手》
23/7/2020 • 0 segundos
音乐是什么
You are infinite.And on this keys,the music that you can make is infinite. 音乐是在有限的在琴键上,奏出无限的音乐。——节选自《海上钢琴师》
23/7/2020 • 0 segundos
爱别人胜于爱自己
You don't know about real loss……'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.你不了解真正的失去,唯有爱别人胜于自己才能体会。——节选自《心灵捕手》
23/7/2020 • 0 segundos
万般柔情
She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.她会年老色衰,但我不在乎。只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。——节选自《洛丽塔》
23/7/2020 • 0 segundos
万般柔情
She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.她会年老色衰,但我不在乎。只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。——节选自《洛丽塔》
23/7/2020 • 0 segundos
世界上唯一的你
It's just I need to speak to someone. Not someone. You.我想找个人说说话。不是找个人,就想和你说。——节选自《一天》
23/7/2020 • 0 segundos
守恒
Things we lose have a way of coming back to us in the end . If not always in the way we expect…失去的东西总会回到我们身边,虽然有时并不是以我们希望的方式。——节选自《哈利波特》
23/7/2020 • 0 segundos
跟随自己的心
I've had enough to ask for consent. I don’t want to follow the rules. I want to follow my heart. 我受够了征求同意,我不要循规蹈矩,我要跟随自己的心。——节选自《寻梦环游记》
23/7/2020 • 0 segundos
真与假
The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.有时候世界虽然是假的,但并不缺少真心对待我们的人。——节选自《楚门的世界》
23/7/2020 • 0 segundos
喜欢未知
I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen… or who I'm gonna meet… where I'm gonna wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。——节选自《泰坦尼克号》
23/7/2020 • 0 segundos
喜欢未知
I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen… or who I'm gonna meet… where I'm gonna wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。——节选自《泰坦尼克号》
23/7/2020 • 0 segundos
遗憾
All after we regret is not what we have done, but what else we did not do.在一切结束之后,我们遗憾的不是我们做过了什么,而是我们还有什么没去做。——节选自《死侍》
23/7/2020 • 0 segundos
最宝贵的财富
You're never really done as long as you have a good story and some one to tell it to.只要你有一个好故事和一个可以倾诉的人,你就永远不会完蛋。——节选自《海上钢琴师》
23/7/2020 • 0 segundos
没什么可失去
When you got nothing, you got nothing to lose. 当你一无所有,你没有什么可以失去。——节选自《泰坦尼克号》
23/7/2020 • 0 segundos
宁可死别,绝不生离
You don't know how long I've waited for you. I'd rather die than stay away from you.你不知道,我等了你有多久。所以,宁可死别,绝不生离。——节选自《暮光之城》
23/7/2020 • 0 segundos
选择
If I have no knife,I can't protect you. If I had a sword, I can't hold you.我拿着刀就没办法拥抱你,我放下刀就没办法保护你。——节选自《剪刀手爱德华》
23/7/2020 • 0 segundos
我爱你
I love you not for who you are, but for who I am with you.我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。——节选自《剪刀手爱德华》
23/7/2020 • 0 segundos
无法满足自己也无法满足他人
If you are not enough for yourselfyou will never be enoughfor someone else
When you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft look,Your eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how love fled,And paced upon the mountains overhead,And hid his face amid a crowd of stars.当你年老鬓白,昏沉欲睡,坐在炉边打盹,取下这本诗集,缓缓读起,梦忆你过去可人的双眼,那脉脉秋水,她们曾经是多么的深情和曼美;多少人曾爱过和你美好时光的愉悦,多少人又曾或真或假倾慕你的容颜,但唯有一个人爱你圣洁高雅的心灵,爱你那铅华洗尽,年老色衰的憔悴;你在炽红壁炉前低头沉吟,喃喃细语,默念曾经消逝的爱情,而它们却早已步入连绵峰谷山峦,如同爱你的他,将脸庞藏于那漫天繁星。
23/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
当你老了(中英文)
When you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft look,Your eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how love fled,And paced upon the mountains overhead,And hid his face amid a crowd of stars.当你年老鬓白,昏沉欲睡,坐在炉边打盹,取下这本诗集,缓缓读起,梦忆你过去可人的双眼,那脉脉秋水,她们曾经是多么的深情和曼美;多少人曾爱过和你美好时光的愉悦,多少人又曾或真或假倾慕你的容颜,但唯有一个人爱你圣洁高雅的心灵,爱你那铅华洗尽,年老色衰的憔悴;你在炽红壁炉前低头沉吟,喃喃细语,默念曾经消逝的爱情,而它们却早已步入连绵峰谷山峦,如同爱你的他,将脸庞藏于那漫天繁星。
23/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
浮世三千,吾爱有三
I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning, moon for night , and you forever.浮世三千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。——节选自《暮光之城》
23/7/2020 • 1 minuto, 1 segundo
浮世三千,吾爱有三
I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning, moon for night , and you forever.浮世三千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。——节选自《暮光之城》
I like for you to be still, it is as though you were absent我喜欢你是寂静的,仿佛你已不在and you hear me from far away, and my voice does not touch you.你在远处聆听,而我的声音却无法触及。It seems as though your eyes had flown away似乎你的视线已经飞离远去。and it seems that a kiss had sealed your mouth.仿佛一个吻封缄了你嘴As all things are filled with my soul正如所有的事物充满了我的灵魂you emerge from the things, filled my soul.你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂You are like my soul, a butterfly of dream,你就像我的灵魂,梦中的彩蝶and you are like the word Melancholy.你如同忧郁这个词I like for you to be still, and you seem far away.我喜欢你是寂静的,似乎你已远去。It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove.你似乎在轻叹,如同白鸽呢喃的蝴蝶。And you hear me from far away and my voice does not touch you:你在远处聆听,我的声音无法触及你:Let me come to be still in your silence.让我在你的沉默中寂然。And let me talk to you with your silence并且让我借你沉默与你说话that is bright as a lamp, simple as a ring.你的沉默明亮如灯,简若圆环。You are like the night, with its stillness and constellations.你就像黑夜,拥有寂静与群星。Your silence is that of a star, as remote and candid.你沉默宛若星辰,遥远而明亮。I like for you to be still, it is as though you were absent,我喜欢你是寂静的,仿佛你已不在distant and full of sorrow as though you had died.遥远而且哀伤,仿佛你已仙逝了。One word then, one smile, is enough.此时,一个字,一个微笑,已经足够。 .And I am happy, happy that it's not true.而我会幸福 , 因为那不是真的
我曾经爱过你;爱情,也许,在我的心灵里还没有完全消失;但愿它不会再去打扰你;我也不想再使你难过悲伤。我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你,我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨;我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。I loved you; and perhaps I love you still,The flame, perhaps, is not extinguished; yetIt burns so quietly within my soul,No longer should you feel distressed by it.Silently and hopelessly I loved you,At times too jealous and at times too shy.God grant you find another who will love youAs tenderly and truthfully as I.
20/7/2020 • 1 minuto, 1 segundo
我曾经爱过你(中英文)
我曾经爱过你;爱情,也许,在我的心灵里还没有完全消失;但愿它不会再去打扰你;我也不想再使你难过悲伤。我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你,我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨;我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。I loved you; and perhaps I love you still,The flame, perhaps, is not extinguished; yetIt burns so quietly within my soul,No longer should you feel distressed by it.Silently and hopelessly I loved you,At times too jealous and at times too shy.God grant you find another who will love youAs tenderly and truthfully as I.
20/7/2020 • 1 minuto, 1 segundo
世界上最遥远的距离(中英文)
The furthest distance in the worldIs not between life and deathBut when I stand in front of youYet you don't know that I love youThe furthest distance in the worldIs not when I stand in front of youYet you can't see my loveBut when undoubtedly knowing the love from bothYet cannot be togetherThe furthest distance in the worldIs not being apart while being in loveBut when painly cannot resist the yearningYet pretending you have never been in my heartThe furthest distance in the worldIs not when painly cannot resist the yearningyet pretending you have never been in my heartbut using one's indifferent heartTo dig an uncrossable riverFor the one who loves you世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你而是明明知道彼此相爱却不能在一起世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能在一起而是明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里世界上最遥远的距离不是明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
Time passes slowly up here in the mountains,We sit beside bridges and walk beside fountains,Catch the wild fishes that float through the stream,Time passes slowly when you're lost in a dream.Once I had a sweetheart, she was fine and good-lookin',We sat in her kitchen while her mama was cookin',Stared out the window to the stars high above,Time passes slowly when you're searchin' for love.Ain't no reason to go in a wagon to town,Ain't no reason to go to the fair.Ain't no reason to go up, ain't no reason to go down,Ain't no reason to go anywhere.Time passes slowly up here in the daylight,We stare straight ahead and try so hard to stay right,Like the red rose of summer that blooms in the day,Time passes slowly and fades away.山中的时光静寂缓慢,我们坐在桥畔,在泉水边散步,追寻野生的鱼群,在溪水上漂浮,当你置身尘外,时光静寂流逝。我曾有个心上人,她娇小、美丽,我们坐在她家的厨房里,她妈妈做着糕点,窗外的星辰闪烁高悬,时光静寂流逝,当你找到你的心爱。不是没有理由搭一辆货车去小镇,不是没有理由再去那集市。也不是没有理由再来来回回,不是没有理由去每个地方。白日的时光静寂缓慢,我们注视着前方,努力不使之偏向,就像夏日的红玫瑰逐日盛开,时光静寂流逝,永不复返。
13/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
爱生活
Loving LifeI don’t want to considerIf I’ll be able to succeed.Since I leave for a faraway place,I’ll do nothing but trek night and day.I don’t want to considerIf I will be able to obtain love.Since I’m deep in love with roses,I’ll show my sincerity boldly.I don’t want to considerIf I’ll meet with cold wind and rain.Since the horizon is the destination I want to reach,I’ll leave nothing but a figure on the Earth indeed.I don’t want to consider If my future will be smooth or bumpy.If only I love life, love life,Everything is to be done in good time.我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不去想未来是平坦还是泥泞只要热爱生命一切都在意料中
13/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
爱生活
Loving LifeI don’t want to considerIf I’ll be able to succeed.Since I leave for a faraway place,I’ll do nothing but trek night and day.I don’t want to considerIf I will be able to obtain love.Since I’m deep in love with roses,I’ll show my sincerity boldly.I don’t want to considerIf I’ll meet with cold wind and rain.Since the horizon is the destination I want to reach,I’ll leave nothing but a figure on the Earth indeed.I don’t want to consider If my future will be smooth or bumpy.If only I love life, love life,Everything is to be done in good time.我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不去想未来是平坦还是泥泞只要热爱生命一切都在意料中
13/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
你说你喜欢雨
You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains...You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines...You say that you love the wind,but you close your windows when wind blows...This is why I am afraid;You say that you love me too...你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。
13/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
你说你喜欢雨
You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains...You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines...You say that you love the wind,but you close your windows when wind blows...This is why I am afraid;You say that you love me too...你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。
13/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
当我每早醒来
When I wake up each morningand see you next to meI know that my day will be all rightSometimes it is hardto put feelings into wordsbut I want you to knowhow you affect meWhen I wake upand see you in the morningI am so happythat we are togetherI respect youI admire youI love you deeplyWhen I wake up each morningand see you next to meno matter what happensI know that my day willbe all right每天早晨当我醒来看到你在我身旁我知道我这一天将会一切都好有时很难用话语来表达感受但是我想让你知道你是怎样影响着我当我早晨醒来看到你我是那么开心我们在一起我尊重你敬佩你又深深地爱着你每天早晨当我醒来看到你在我身旁不管会发生什么我知道我的一天将会一切都好
13/7/2020 • 1 minuto, 1 segundo
当我每早醒来
When I wake up each morningand see you next to meI know that my day will be all rightSometimes it is hardto put feelings into wordsbut I want you to knowhow you affect meWhen I wake upand see you in the morningI am so happythat we are togetherI respect youI admire youI love you deeplyWhen I wake up each morningand see you next to meno matter what happensI know that my day willbe all right每天早晨当我醒 来看到你在我身旁我知道我这一天将会一切都好有时很难用话语来表达感受但是我想让你知道你是怎样影响着我当我早晨醒来看到你我是那么开心我们在一起我尊重你敬佩你又深深地爱着你每天早晨当我醒来看到你在我身旁不管会发生什么我知道我的一天将会一切都好
13/7/2020 • 1 minuto, 1 segundo
第一篇
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
13/7/2020 • 1 minuto, 1 segundo
第一篇
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
So this life has given everyone a presentBeautiful, shiny and newEveryone but youGolden ribbons, diamondsLine everyone's pathThat leads to wide open doorsEveryone's but yoursWide open doorsHold onKeep onEven when the road seems very longOpen your eyesEven if it's cold nowThere's one thing you should knowRain will turn into snowAll the rain turns to snow所有人生都给了每个人一份礼物美丽、闪耀、又新颖除了你之外的所有人金色丝带、钻石引领路径到敞开的门户除了你之外的所有人到敞开的门户坚持下去继续即使道路似乎很长睁开眼睛即使现在很冷你应该知道这么一件事雨会变成雪所有的雨都变成了雪
As you sit in silence,Wondering whyI'll be your shoulder to cry onUntil your tears run dry .When you've been hurt ,And can't believe what they've doneIf you need someone to talk toI`ll be the one .If a close friend hurts you,And you don`t understandRemember I'm hereI'll lend a helping hand .Burdens are lighterwhen carried by two,And I just want you to knowI'm here for you.当你陷入沉默不明所以我的肩膀给你哭泣直到没有泪滴当你受到伤害你无法相信他们做了什么如果你需要倾听我会静静听如若朋友让你伤怀你很无奈记住我的存在我会伸出我的手负担你我共有即使困难加倍你别忘记我陪你同累
6/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
承诺
As you sit in silence,Wondering whyI'll be your shoulder to cry onUntil your tears run dry .When you've been hurt ,And can't believe what they've doneIf you need someone to talk toI`ll be the one .If a close friend hurts you,And you don`t understandRemember I'm hereI'll lend a helping hand .Burdens are lighterwhen carried by two,And I just want you to knowI'm here for you.当你陷入沉默不明所以我的肩膀给你哭泣直到没有泪滴当你受到伤害你无法相信他们做了什么如果你需要倾听我会静静听如若朋友让你伤怀你很无奈记住我的存在我会伸出我的手负担你我共有即使困难加倍你别忘记我陪你同累
6/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
捍卫梦想
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it.如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。——节选自《当幸福来敲门》
6/7/2020 • 1 minuto, 1 segundo
捍卫梦想
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it.如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。——节选自《当幸福来敲门》
The song I came to singremains unsung to this day.I have spent my days in stringingand in unstringing my instrument.The time has not come true,the words have not been rightly set;only there is the agonyof wishing in my heart…..I have not seen his face,nor have I listened to his voice;only I have heard his footstepsfrom the road before my house…..But the lamp has not been litand I cannot ask him into my house;I live in the hope of meeting with him;but this meeting is not yet.
6/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
Waiting 等待
The song I came to singremains unsung to this day.I have spent my days in stringingand in unstringing my instrument.The time has not come true,the words have not been rightly set;only there is the agonyof wishing in my heart…..I have not seen his face,nor have I listened to his voice;only I have heard his footstepsfrom the road before my house…..But the lamp has not been litand I cannot ask him into my house;I live in the hope of meeting with him;but this meeting is not yet.
6/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
时区
New York is 3 hours ahead of California,but it does not make California slow.Someone graduated at the age of 22,but waited 5 years before securing a good job!Someone became a CEO at 25,and died at 50.While another became a CEO at 50,and lived to 90 years.Someone is still single,while someone else got married.Obama retires at 55,but Trump starts at 70.Absolutely everyone in this world works based on their Time Zone.People around you might seem to go ahead of you,some might seem to be behind you.But everyone is running their own RACE, in their own TIME.Don’t envy them or mock them.They are in their TIME ZONE, and you are in yours!Life is about waiting for the right moment to act.So, RELAX.You’re not LATE.You’re not EARLY.You are very much ON TIME, and in your TIME ZONE.
I like the night. Without the dark, we'd never see the stars.我喜欢夜晚。没有黑暗,我们永远都看不见星星。——节选自《暮光之城》
6/7/2020 • 0 segundos
想念
In fact, if I close my eyes,I can still see you there just standing in the dawn light.只要我闭上眼睛,就仿佛还能看到你站在那里,沐浴着黎明的曙光。——节选自《一天》
6/7/2020 • 0 segundos
想念
In fact, if I close my eyes,I can still see you there just standing in the dawn light.只要我闭上眼睛,就仿佛还能看到你站在那里,沐浴着黎明的曙光。——节选自《一天》
6/7/2020 • 0 segundos
做自己
I am bad and that's good. I will never be good and that's not bad. There is no one I would rather be than me.我是坏人,那又怎样。变好无望,坏也无妨。只做自己,别无他想。——节选自《无敌破坏王》
6/7/2020 • 0 segundos
做自己
I am bad and that's good. I will never be good and that's not bad. There is no one I would rather be than me.我是坏人,那又怎样。变好无望,坏也无妨。只做自己,别无他想。——节选自《无敌破坏王》
6/7/2020 • 0 segundos
人生
Is life always this hard,or is it just when you are a kid?人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样?Always like this.总是如此。——节选自《这个杀手不太冷》
6/7/2020 • 0 segundos
人生
Is life always this hard,or is it just when you are a kid?人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样?Always like this.总是如此。——节选自《这个杀手不太冷》
Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.被一个人深深地爱着将给你力量,深深地爱着一个人将给你勇气。 ——节选自《哈尔的移动城堡》
6/7/2020 • 0 segundos
力量和勇气
Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.被一个人深深地爱着将给你力量,深深地爱着一个人将给你勇气。 ——节选自《哈尔的移动城堡》
6/7/2020 • 0 segundos
手放开
There is nothing we can hold onto in this world. Only by letting go can we truly possess what is real.把手握紧,里面什么也没有;把手放开,你得到的是一切。——节选自《指环王》
6/7/2020 • 0 segundos
分离即永别
We laughed and kept saying "See you soon". But inside we both knew we'd never see each other again.虽然我们互相笑着说“回头见”,但是我们都心知肚明,分离即永别。——节选自《海上钢琴师》
6/7/2020 • 0 segundos
分离即永别
We laughed and kept saying "See you soon". But inside we both knew we'd never see each other again.虽然我们互相笑着说“回头见”,但是我们都心知肚明,分离即永别。——节选自《海上钢琴师》
6/7/2020 • 0 segundos
浮世三千,吾爱有三
I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning, moon for night , and you forever.浮世三千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。——节选自《暮光之城》
6/7/2020 • 0 segundos
浮世三千,吾爱有三
I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning, moon for night , and you forever.浮世三千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。——节选自《暮光之城》
6/7/2020 • 0 segundos
生活就像一盒巧克力
Life was a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。——节选自《阿甘正传》
6/7/2020 • 0 segundos
快乐
I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this.我知道这世上有人在等我,虽然我不知道他是谁,为了这个,我每天都非常快乐。——节选自《返老还童》
6/7/2020 • 0 segundos
快乐
I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this.我知道这世上有人在等我,虽然我不知道他是谁,为了这个,我每天都非常快乐。——节选自《返老还童》
6/7/2020 • 0 segundos
永不言弃
You can't say,there are things worth trying.Never give up,always have hope in front of waiting.世事不能说死,有些事情总值得尝试。永不轻言放弃,前方总有希望在等待。——节选自《放牛班的春天》
6/7/2020 • 0 segundos
永不言弃
You can't say,there are things worth trying.Never give up,always have hope in front of waiting.世事不能说死,有些事情总值得尝试。永不轻言放弃,前方总有希望在等待。——节选自《放牛班的春天》
6/7/2020 • 0 segundos
不要低头,皇冠会掉
Lift up your head princess, if not, the crown falls.请抬起你的头,我的公主,不然皇冠会掉下来的。——节选自《罗马假日》
6/7/2020 • 0 segundos
最深沉的爱
The deepest love I think, later than apart, I will live as you like.我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。——节选自《这个杀手不太冷》
6/7/2020 • 0 segundos
最深沉的爱
The deepest love I think, later than apart, I will live as you like.我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。——节选自《这个杀手不太冷》
How Long Will I Love YouHow long will I love you?As long as stars are above you,And longer if I canHow long will I need you?As long as the seasons need to follow their planHow long will I be with you?As long as the sea is bound toWash upon the sandHow long will I want you?As long as you want me to,And longer by farHow long will I hold you?As long as your father told you,As long as you canHow long will I give to you?As long as I live through you,However long you sayHow long will I love you?As long as stars are above you,And longer if I mayHow long will I love you?As long as stars are above you,
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
对你的爱会持续多久
How Long Will I Love YouHow long will I love you?As long as stars are above you,And longer if I canHow long will I need you?As long as the seasons need to follow their planHow long will I be with you?As long as the sea is bound toWash upon the sandHow long will I want you?As long as you want me to,And longer by farHow long will I hold you?As long as your father told you,As long as you canHow long will I give to you?As long as I live through you,However long you sayHow long will I love you?As long as stars are above you,And longer if I mayHow long will I love you?As long as stars are above you,
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
当我每早醒来
When I wake up each morningand see you next to meI know that my day will be all rightSometimes it is hardto put feelings into wordsbut I want you to knowhow you affect meWhen I wake upand see you in the morningI am so happythat we are togetherI respect youI admire youI love you deeplyWhen I wake up each morningand see you next to meno matter what happensI know that my day willbe all right每天早晨当我醒 来看到你在我身旁我知道我这一天将会一切都好有时很难用话语来表达感受但是我想让你知道你是怎样影响着我当我早晨醒来看到你我是那么开心我们在一起我尊重你敬佩你又深深地爱着你每天早晨当我醒来看到你在我身旁不管会发生什么我知道我的一天将会一切都好
4/7/2020 • 0 segundos
当我每早醒来
When I wake up each morningand see you next to meI know that my day will be all rightSometimes it is hardto put feelings into wordsbut I want you to knowhow you affect meWhen I wake upand see you in the morningI am so happythat we are togetherI respect youI admire youI love you deeplyWhen I wake up each morningand see you next to meno matter what happensI know that my day willbe all right每天早晨当我醒来看到你在我身旁我知道我这一天将会一切都好有时很难用话语来表达感受但是我想让你知道你是怎样影响着我当我早晨醒来看到你我是那么开心我们在一起我尊重你敬佩你又深深地爱着你每天早晨当我醒来看到你在我身旁不管会发生什么我知道我的一天将会一切都好
4/7/2020 • 0 segundos
爱生活
Loving LifeI don’t want to considerIf I’ll be able to succeed.Since I leave for a faraway place,I’ll do nothing but trek night and day.I don’t want to considerIf I will be able to obtain love.Since I’m deep in love with roses,I’ll show my sincerity boldly.I don’t want to considerIf I’ll meet with cold wind and rain.Since the horizon is the destination I want to reach,I’ll leave nothing but a figure on the Earth indeed.I don’t want to consider If my future will be smooth or bumpy.If only I love life, love life,Everything is to be done in good time.我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不去想未来是平坦还是泥泞只要热爱生命一切都在意料中
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
爱生活
Loving LifeI don’t want to considerIf I’ll be able to succeed.Since I leave for a faraway place,I’ll do nothing but trek night and day.I don’t want to considerIf I will be able to obtain love.Since I’m deep in love with roses,I’ll show my sincerity boldly.I don’t want to considerIf I’ll meet with cold wind and rain.Since the horizon is the destination I want to reach,I’ll leave nothing but a figure on the Earth indeed.I don’t want to consider If my future will be smooth or bumpy.If only I love life, love life,Everything is to be done in good time.我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不去想未来是平坦还是泥泞只要热爱生命一切都在意料中
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
时光慢慢流逝
Time passes slowly up here in the mountains,We sit beside bridges and walk beside fountains,Catch the wild fishes that float through the stream,Time passes slowly when you're lost in a dream.Once I had a sweetheart, she was fine and good-lookin',We sat in her kitchen while her mama was cookin',Stared out the window to the stars high above,Time passes slowly when you're searchin' for love.Ain't no reason to go in a wagon to town,Ain't no reason to go to the fair.Ain't no reason to go up, ain't no reason to go down,Ain't no reason to go anywhere.Time passes slowly up here in the daylight,We stare straight ahead and try so hard to stay right,Like the red rose of summer that blooms in the day,Time passes slowly and fades away.山中的时光静寂缓慢,我们坐在桥畔,在泉水边散步,追寻野生的鱼群,在溪水上漂浮,当你置身尘外,时光静寂流逝。我曾有个心上人,她娇小、美丽,我们坐在她家的厨房里,她妈妈做着糕点,窗外的星辰闪烁高悬,时光静寂流逝,当你找到你的心爱。不是没有理由搭一辆货车去小镇,不是没有理由再去那集市。也不是没有理由再来来回回,不是没有理由去每个地方。白日的时光静寂缓慢,我们注视着前方,努力不使之偏向,就像夏日的红玫瑰逐日盛开,时光静寂流逝,永不复返。
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
时光慢慢流逝
Time passes slowly up here in the mountains,We sit beside bridges and walk beside fountains,Catch the wild fishes that float through the stream,Time passes slowly when you're lost in a dream.Once I had a sweetheart, she was fine and good-lookin',We sat in her kitchen while her mama was cookin',Stared out the window to the stars high above,Time passes slowly when you're searchin' for love.Ain't no reason to go in a wagon to town,Ain't no reason to go to the fair.Ain't no reason to go up, ain't no reason to go down,Ain't no reason to go anywhere.Time passes slowly up here in the daylight,We stare straight ahead and try so hard to stay right,Like the red rose of summer that blooms in the day,Time passes slowly and fades away.山中的时光静寂缓慢,我们坐在桥畔,在泉水边散步,追寻野生的鱼群,在溪水上漂浮,当你置身尘外,时光静寂流逝。我曾有个心上人,她娇小、美丽,我们坐在她家的厨房里,她妈妈做着糕点,窗外的星辰闪烁高悬,时光静寂流逝,当你找到你的心爱。不是没有理由搭一辆货车去小镇,不是没有理由再去那集市。也不是没有理由再来来回回,不是没有理由去每个地方。白日的时光静寂缓慢,我们注视着前方,努力不使之偏向,就像夏日的红玫瑰逐日盛开,时光静寂流逝,永不复返。
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
我可能需要你
If one day you feel like crying...假如有一天你想哭...Call me.打电话给我...I don''t promise that I will make you laugh,我不能保证能使你笑,But I can cry with you.但是我能陪着你一起哭.If one day you want to run away--假如有一天你想逃跑--Don''t be afraid to call me.别怕打电话给我.I don''t promise to ask you to stop...我不能叫你停留在这...But I can run with you.但我能陪你一起跑.If one day you don''t want to listen to anyone...假如有一天你不想再听到任何人说的话...Call me.打电话给我.I promise to be there for you.我保证会在你身边.And I promise to be very quiet.并且保持沉默.But if one day you call...但是如果有一天你打电话给我...And there is no answer...而我却没有接听...Come fast to see me.请快来见我.Perhaps I need you.我可能需要你.
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
我可能需要你
If one day you feel like crying...假如有一天你想哭...Call me.打电话给我...I don''t promise that I will make you laugh,我不能保证能使你笑,But I can cry with you.但是我能陪着你一起哭.If one day you want to run away--假如有一天你想逃跑--Don''t be afraid to call me.别怕打电话给我.I don''t promise to ask you to stop...我不能叫你停留在这...But I can run with you.但我能陪你一起跑.If one day you don''t want to listen to anyone...假如有一天你不想再听到任何人说的话...Call me.打电话给我.I promise to be there for you.我保证会在你身边.And I promise to be very quiet.并且保持沉默.But if one day you call...但是如果有一天你打电话给我...And there is no answer...而我却没有接听...Come fast to see me.请快来见我.Perhaps I need you.我可能需要你.
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
你说你喜欢雨
You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains...You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines...You say that you love the wind,but you close your windows when wind blows...This is why I am afraid;You say that you love me too...你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。
4/7/2020 • 1 minuto, 0 segundos
你说你喜欢雨
You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains...You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines...You say that you love the wind,but you close your windows when wind blows...This is why I am afraid;You say that you love me too...你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。