「トイレの場所・行き方を尋ねたいときのフレーズ」
あの、トイレどこですか? 저 화장실 어디예요?
あの、トイレ行きたいんですが… 저 화장실 가고 싶은데(요)…
[単語]
右側 오른쪽
左側 왼쪽
横、となり 옆
向かい、向こう側 건너편, 맞은편
建物 건물
右の建物 오른쪽 건물
左の建物 왼쪽 건물隣の(となりの)建物 옆 건물
向かいの建物건너편 건물
この建物 요 건물/ 이 건물
出て~ 나가서(나가셔서) ~
入って 들어가서(들어가셔서)
まっすぐ 쭉
すぐ 바로
1階 일 층
2階 이 층
3階 삼 층
4階 사 층
5階 오 층
地下 지하
入口 입구
出口 출구
出入口 출입구
建物の出入口 건물 출입구
お店 가게
エレベーター 엘리베이터
エスカレーター 에스컬레이터
鍵 열쇠/키
暗証番号 비밀번호
レシート 영수증(領収証)
[文型]
「~にあります -에 있습니다/있어요」
2階にあります。 이 층에 있습니다/있어요
地下にあります。지하에 있습니다/있어요
エレベーターの左側にあります。엘리베이버 왼쪽에 있습니다/있어요
「~たらあります -(으)면/-(으)시면 있습니다/있어요」
まっすぐ行ったらあります 쭉 가시면 있습니다/있어요
右に曲がったらあります 오른쪽으로 돌면 있습니다/ 있어요
2階に上がったらあります 이 층 올라가시면 있습니다/ 있어요
「~たらよいです、~なさったらよろしいですよ -(으)면/-(으)시면 됩니다/돼요」
右に行ったらいいですよ。 오른쪽에 가시면 돼요/됩니다.
1階に降りたらいいですよ。 일 층에 내려가시면 돼요/됩니다.
[練習してみよう]
出て右側の建物の二階にあります 나가서(나가셔서) 오른쪽 건물 이층에 있어요.
出入口入って左側に行ったらあります。 출입구 들어가셔서 왼쪽으로 가시면 있습니다.
出て右に行ったらいいですよ。 나가서 오른쪽으로 가시면 됩니다.
エレベーターの左側にいくとあります。엘리베이터 왼쪽에 가시면 있습니다.
となりの建物入って地下1階エレベーター横にあります。
옆 건물 들어가셔서 지하 일 층 엘리베이터 옆에 있습니다.
[鍵が必要な場合]
トイレのカギありますか? 화장실 열쇠/키 있어요?
鍵を持っていかれたらいいですよ。 열쇠/키 가져가시면 됩니다(돼요).
店員に/カウンターに返却してください。 진원에게/직원한테/카운터 반납해 주세요.
[暗証番号]
あの、トイレの暗証番号なんですか? 저 화장실 비밀번호 뭐예요?
あのもしかしてトイレの暗証番号ってどうなってます? 저 혹시 화장실 비밀번호 어떻게 돼요?
すみませんがここに書いてもらえますか? 죄송한데 여기 적어 주시겠어요?
暗証番号はレシートにあります。 비밀번호 영수증에 있습니다/있어요.
レシートのしたのほう(下段)にあります。 영수증 하단에 있습니다/있어요.
[数字]
0공
1일
2이
3삼
4사
5오
6육
7칠
8팔
9구
별*アスタリスク、スター
샵 #
最後に*/#押さないといけないですよ。 마지막에 별/샵 누르셔야 돼요.
押したらよいです。 누르시면 돼요/됩니다.
押さないといけないですか? 눌러야 돼요?
練習してみよう!
パターン①여기 키 가져가시고 이층 올라가시면 있습니다.
パターン②비밀번호 영수증에 있고요, 나가셔서 왼쪽 건물 이층에 있어요.
パターン③비밀번호는 육공육공 별이요.
パターン④육공육공 누르시고 마지막에 별 누르시면 됩니다.
4/24/2024 • 31 minutes, 21 seconds
【韓ドラで学ぼう】「この恋は不可抗力」より~痴話げんかでよく出てくるセリフ~
この恋は不可抗力 | Netflix Japanより抜粋
https://youtu.be/b4QJc8e8mYY?si=ZPyzZ7YAYylYq2CX&t=88
①どういうつもり?지금 뭐 하는 거예요?
뭐 :なに
하다(する)+는 거예요? :しているんですか?
☆-는 거예요?(疑問文で使うと) ~するんですか? ~しているんですか?
相手に説明を求めたり、確認するときに使います。
例)これどうやってやるんですか? 이거 어떻게 하는 거예요?
②分からないか?몰라서 묻는 거야?
몰라서(모르다+아서/어서):わからなくて、しらなくて、わからないから、しらないから
묻다(尋ねる)+는 거야? :聞いてるのか?尋ねてるのか?
☆-는 거야?-는 거예요?のため口バージョン
~するの? ~しているのかい?
相手に説明を求めたり、確認するときに使います。
例)どこいくの? 어디 가는 거야?
③まさかナヨンと別れたの?설마 나연이랑 헤어졌어요?
설마:まさか
-(이)랑:助詞~と ※하고や와/과と同じ
헤어지다:別れる
④バカにしてるの?너 지금 나 갖고 장난치니?
갖다(가지다): 持つ、所有する、利用する、道具や材料、手段、方法にする(ここでは手ごまにする、手玉に取るの意味)
장난:いたずら、悪ふざけ
장난치다:ふざける、遊ぶ、いたずらをする、わるふざけする
☆-니? :ぞんざいな疑問の語尾 ~か? ~の?
例)밥 먹었니? ご飯食べたの?
通常、かなり年の差があるときに使ったり、ほかには非常に怒ったときなどに使われます。
⑤本当に最低ね。진짜 대책없는 나쁜 새끼네.
대책(이) 없다 : 対策がない=どうしようもない
나쁘다: 悪い
【そのほか痴話ケンカでよく出てくるフレーズ】
1.やめて 하지 마:直訳「しないで、するな」
☆-지 마: 禁止表現 ~するな ~しないで 例)먹지 마. 食べないで。 보지 마. 見ないで。
2.もうやめて 이제 그만해, 그만해요 ※그만하다が「やめる」という意味の動詞
3.放して 이거 놔요
「放してください」놓다(放す、置く)⇒놓아요⇒縮約形놔요
4.こっち来い 일로 와
5.文句ある? 내가 뭐?
直訳「あたし(おれ)がなに?」=「なによ?」「なんだっていうのよ?」「文句ある?」
6.あんたがなんだっていうの(何様なの) 니가 뭔데(네가/너가 뭔데)
あんたが、お前が:⇒正しくは네가だが、話し言葉では니가, 너가という
12/30/2023 • 17 minutes, 15 seconds
【韓ドラで学ぼう】「ヒップタッチの女王」予告編で学ぶリアル韓国語フレーズ
『ヒップタッチの女王』原題:힙하게(hipに)
https://www.youtube.com/watch?v=hrC1sRNk1B0
.
.
힙하다とは→個性的で最先端でイケてる、かっこいい、英語でいう「Cool!」
例)뭔가 되게 힙하다! なんかめちゃイケてるね!
.
.
登場人物:職業
봉예분 :수의사[수의사/수이사] 獣医
문장열[장녈]:강력반(강력계) 형사 強力班(捜査一課的な)刑事
김선우:편의점 알바생 コンビニバイト生
.
.
【フレーズ】
①この町に住んでます。저 이 동네 살아요.(直訳:わたしこの町住んでます)
→저 이 동네 살고 있어요.でもOK
②そこのコンビニに勤務を 저 여기 앞에 있는 편의점에서 일해요.(直訳:わたしここ前にあるコンビニで働いてます)
③正直に言います。솔직하게 말씀드릴게요.(直訳:正直に申し上げます)
④実は私…超能力者なんです。 제가 사실은 초능력자입니다.(私が実は超能力者です。)
「実は」→사실, 사실은, 실은 どれでもおっけい
.
.
동네とは??参考サイト↓
https://www.konest.com/contents/todays_korean.html?id=11007
例文)どの町に住んでいるんですか? 어느 동네 살아요?